Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Погибают

Примеры в контексте "Die - Погибают"

Примеры: Die - Погибают
What's the one where they all die in the end? А в каком из них в конце все погибают?
And these women sing an enchanting song, a song so alluring that all sailors who hear it crash into the rocks and die." Они поют чарующую песню, такую соблазнительную, что все моряки, которые слышат её, разбиваются о скалы и погибают».
Superman's parents die on Krypton before the age of one. Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City. Spiderman is raised by his aunt and uncle. Родители Супермена погибают на Криптоне до того, как ему исполнился год. Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет. Человека-Паука вырастили его тетя и дядя.
NASA hates fire because of the whole, "fire makes everybody die in space", thing. НАСА не любит огонь из-за того, что якобы "от огня все погибают в космосе" вроде
Many die as a direct result of diminished food intake that causes acute and severe malnutrition, while others, compromised by malnutrition, become unable to resist common childhood diseases and infections. Многие из них погибают непосредственно в результате сокращения пищевого рациона, которое становится причиной острых и тяжелых форм недоедания, а состояние других из-за недоедания не позволяет им сопротивляться обычным для детского возраста болезням и инфекциям.
Each day, 3,000 people die and 75,000 are injured on account of poor road safety; 80 per cent of those deaths occur in developing countries, which own only 20 per cent of the vehicles. Каждый день в результате недостаточной безопасности дорожного движения 3000 человек погибают и 75000 получают травмы; 80 процентов этих смертных случаев происходят в развивающихся странах, где находится всего 20 процентов всех автомобилей.
Without humans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. as these weeds die, their remnants combine with ever-spreading moss and lichen to create a layer of topsoil. Без людей, которые бы их удаляли. сорняки вроде одуванчиков проникают в каждую щель, тротуара Когда сорняки погибают их остатки соединяются с всепроникающим мхом и лишайником и создают почвенный слои
Despite some of the more fevered declarations made by Kouchner and other human rights activists, states do not tend to behave altruistically, and electorates do not tend to wish to see their sons and daughters kill and die in altruistic wars. Несмотря на пылкие заявления со стороны Кушнера и других активистов по защите прав человека, государства не имеют тенденцию вести себя альтруистично, а избиратели не имеют тенденцию благосклонно смотреть на то, как их сыновья и дочери погибают на альтруистических войнах.
Plants die without water. Растения погибают без воды.
They die for a reason. Они погибают в силу разных причин.
Most of the embryos die off, I grant you that. Большинство эмбрионов погибают, признаю.
People die from vending machines? Как люди погибают от торговых автоматов?
Don't they both die? Разве они оба не погибают?
They die at the end. Они погибают в конце.
In the end, all the heroes die. В конце все герои погибают.
I just watched them die. Просто смотрел, как все погибают.
People die all the time. Идет война, люди погибают.
This is war, people die all the time. Идет война, люди погибают.
They'll die out there! No! Они же погибают там!
A million people die a year in cars. Миллионы людей погибают в авариях.
These peeled leaves eventually die. В конечном итоге эти амёбы погибают.
Planes crash, people die. Самолёты падают, люди погибают.
People die in here. Люди погибают в таких местах.
You hesitate, people die. Ты колеблешься- погибают люди.
Plenty of people die out here. Многие погибают в таких обстоятельствах.