Because of that, many patients die of weak hearts. |
В результате этого многие пациенты погибают. |
Most relationships eventually die on their own, but sometimes they just need a little pillow over the face. |
Чаще всего отношения погибают самостоятельно, но иногда необходимо их слегка придушить подушкой. |
Someone could die from falling out of a tree. |
Люди часто погибают, падая с дерева. |
And a lot of them die along the way. |
И многие из них погибают в пути. |
Even in rich countries, it usually isn't the rich who die in natural disasters. |
Даже в богатых странах во время природных катаклизмов обычно погибают бедные люди. |
200 people every year die from elephant rampages, many of which are caused... |
Ежегодно 200 людей погибают от взбесившихся слонов, многие из которых... |
They usually die on me. I'm not very... |
Они погибают у меня Я не очень... |
All kinds of plants live and die. |
Все виды растений живут и погибают. |
And some die without seeing her. |
А другие погибают - не видя её. |
They wither and die in the real world. |
А в реальном мире они чахнут и погибают. |
So, anyway. 225 people each year die from coconuts falling on their heads. |
Ну, как бы там ни было, каждый год 225 человек погибают от кокоса, упавшего им на голову. |
When you're angry, people die. |
Когда ты в гневе, погибают люди. |
Every time someone tries to win a war before it starts, innocent people die. |
Когда пытаешься выиграть войну ещё до её начала, погибают невинные люди. |
Every year, thousands of Americans die of seasonal flu. |
Каждый год тысячи американцев погибают от сезонного гриппа. |
Here's sap pollutes the water and then they die twice as fast. |
Ты понимаешь, что... сок загрязняет воду, и цветы погибают в два раза быстрее. |
You know, 50% die in the first 6 weeks. |
Знаете, 50% погибают в первые 6 недель. |
In less developed countries, it's estimated that 300,000 people die every year because of insecticide misuse and exposure. |
В развивающихся странах около 300000 людей погибают каждый год из-за неправильного использования и отравления инсектицидами. |
Anyone who loves me, all of them, they die. |
Все, кто меня любят, все до единого погибают. |
People die on that road all the time. |
На той дороге постоянно погибают люди. |
Every day hundreds of women die from causes related to pregnancy and childbirth. |
Каждый день сотни женщин погибают от причин, связанных с беременностью и деторождением. |
From 30 to 50 children die each year in diamond mining. |
Ежегодно при добыче алмазов погибают от 30 до 50 детей. |
Annually, between 13 to 18 million people die from starvation, disease and famine. |
Ежегодно от 13 до 18 миллионов человек погибают от недоедания, болезней и голода. |
Loads of people die from lightning every year. |
Каждый год многие люди погибают из-за молнии. |
The good die young, and people like you come back. |
Лучшие погибают, а такие как ты возвращаются. |
It is our men and women who first die combating drug-trafficking. |
Именно наши граждане, мужчины и женщины, погибают первыми в борьбе с оборотом наркотических средств. |