| Dick Cheney's soul on its way to the devil - | Душа Дика Чени на дороге к дьяволу- |
| Dick Lovecraft's suicide is a terrible, terrible tragedy. | Самоубийство Дика Лавкрафта- ужасная, ужасная новость. |
| He will also focus on key moments in his life, such as his decision to give up alcohol and to choose Dick Cheney as his Vice President. | Он также сосредоточится на ключевых моментах своей жизни, например, своем решения бросить пить и выбрать Дика Чейни своим вице-президентом. |
| "The Cost of Dick Cheney" - perhaps that should be the title of Bush's memoirs. | "Цена Дика Чейни" - возможно, вот так Буш должен назвать свои мемуары. |
| The image is often closely associated with the art of New Zealand artist Dick Frizzell, who has used the iconic character in many of his works. | Это изображение часто ассоциируется с работами новозеландского художника, Дика Фриззеля, использовавшего образ культового персонажа во многих своих работах. |
| The club was the brainchild of Dick Cecil, then Vice President of the Atlanta Braves baseball franchise who was the Chiefs' owners. | Клуб был детищем Дика Сесила, вице-президента бейсбольной команды «Атланта Брэйвз», которые были владельцами клуба. |
| The Cup is named after Dick Sudirman, a former Indonesian badminton player and the founder of the Badminton Association of Indonesia (PBSI). | Назван в честь Дика Судирмана, бывшего индонезийского бадминтониста и основателя Ассоциации бадминтона Индонезии (PBSI). |
| She contributed the teleplay for the second season episodes "Dead Man's Channel" and "The Taking of Dick McWilliams". | Она написала телесценарии к эпизодам второго сезона, "Канал мертвеца" и "Взятие Дика Макуильямса". |
| You're on Dick's radar, which means you don't have an old life anymore. | Ты на радаре Дика, а значит, прощайся с прежней жизнью. |
| Remember when Crowley kept going on about hating Dick? | Помнишь, Кроули трепался, что ненавидит Дика? |
| Hello, here! "The arrest and confession of Dick Liddil." | Приветствую вас! «Арест и признание Дика Лиддла». |
| And I have to say... Best purchase I've made since Dick Cheney. | И я должен сказать... лучшую покупку я сделал начиная с Дика Чени |
| And now the inquest - you know, Tom's wife and Dick's wife are distraught. | А теперь следствие - вы знаете, жена Тома и жена Дика потеряли рассудок. |
| I already made it with Dick Bogardus of Raspberry Wristwatch. | У Дика Богарта из Расберри Райтуотч. |
| He will also focus on key moments in his life, such as his decision to give up alcohol and to choose Dick Cheney as his Vice President. | Он также сосредоточится на ключевых моментах своей жизни, например, своем решения бросить пить и выбрать Дика Чейни своим вице-президентом. |
| In 1996, Bar None Records of Hoboken, New Jersey, posthumously released The Devil Lied to Me, the Country Dick Montana solo album. | 1996 - Bar None Records посмертно выпустила The Devil Lied to Me, сольный альбом Кантри Дика Монтаны. |
| This is my friend Dick Richie's number and address in Hollywood. | Папа, я оставлю тебе адрес моего друга Дика Ричи. |
| I know you're worried about Dick's self-esteem, but you don't have to be. | Я знаю, что ты беспокоишься о самооценке Дика, но этого не нужно. |
| JIM: What about Dick Fenton's place? | Может к дому Дика Фентона сходим? |
| I brought "Moby Dick" and "Huckleberry Finn" | Я взял Моби Дика и Гекельберри Финна. |
| And now the inquest - you know, Tom's wife and Dick's wife are distraught. | А теперь следствие - вы знаете, жена Тома и жена Дика потеряли рассудок. |
| Look, I'm all for killing Dick. | Убить Дика, я только за! |
| I had a Mr. Dick St. John of Mold Masters over to look at the situation. | Я пригласил мистера Дика Сент-Джона из команды по борьбе с плесенью взглянуть на ситуацию. |
| You wanna see your friend Moby Dick, huh? | Хотите видеть вашего приятеля Моби Дика? |
| You wouldn't have the number of a Father Dick Byrne? | Тогда не дадите мне номер отца Дика Бирна? |