In an interview once, they asked Dick Cheney, they said, |
В одном из интервью у Дика Чейни спросили, |
I can't believe I'm about to say this but I hope you're watching cartoon smut, 'cause reading Dick Roman crap over and over again is just self-punishment. |
Не верю, что собираюсь это сказать, но надеюсь, что ты смотришь мультяшную порнуху, потому что снова и снова изучать статьи про Дика Романа - это самонаказание. |
Who describes a gym bag down to the zipper, yet doesn't describe the Dick Howser trophy? |
Кто описывает спортивную сумку вплоть до молнии, и ни слова о Кубке Дика Хаузера? |
He's a friend of Dick's, remember? |
Он... Он друг Дика, помнишь. |
After Crisis ended, Helena Wayne's existence, like that of her parents and Earth-Two's Dick Grayson, was retroactively erased from the remaining Earth and the world no longer remembered her. |
После окончания Кризиса существование Хелены Уэйн, а также её родителей и родителей Дика Грейсона Земли-2, было стёрто с оставшейся Земли, и мир больше не вспомнит о ней. |
So you're saying that if we're inside Dick's office, then we can hack into his e-mail? |
Значит, если мы влезем в кабинет Дика, то сможем взломать его почту? |
I'm all for chopping Dick, but I can't have you running around with a vial of my blood, now, can I? |
Я только рад почикать Дика, но нельзя же, чтобы вы повсюду таскали флакончик моей крови, да? |
Of course, that depends on how you define famine, neglect and revenge killing, really, but none of that, none of that, is Dick's fault. |
Разумеется, всё зависит от того, как посмотреть на голод, запущенность, убийства из мести - это так, но всё это - не вина Дика. |
Your daughter, the apple of your eye is up the duff by some Tom, Dick and Harry. |
Твоя дочь, зеница твоего ока, залетает от какого-то то ли Тома, то ли Дика, то ли Гарри. |
So please put your hands together and welcome on stage Euro hopefuls from Rugged Island, Father Dick Byrne and Father Cyril McDuff! |
Поэтому прошу вас приготовить ладоши и поприветствовать на сцене многообещаюих участников с острова Раггед, отца Дика Берна и отца Сирила Макдаффа! |
The Vice Presidential mansion was refurbished by the United States Navy in early 2001, only slightly delaying the move of then Vice President Dick Cheney and his family. |
Особняк вице-президента был отремонтирован в ВМС США в начале 2001 года, лишь слегка задерживая работу тогда ещё вице-президента Дика Чейни и его семьи. |
The jerseys of Walt Frazier (#10), Willis Reed (#19), Dave DeBusschere (#22), Bill Bradley (#24), and Dick Barnett (#12) all hang from the rafters at Madison Square Garden. |
Майки с именами и номерами Уолта Фрейзера (#10), Уиллиса Рида (#19), Дэйва Дебуше (#22), Билла Брэдли (#24), и Дика Барнетта (#12), висят под сводами Мэдисон-сквер-гарден. |
On American Bandstand, Madonna performed the track "Holiday" and told interviewer Dick Clark that she wanted "to rule the world." |
На шоу Дика Кларка American Bandstand Мадонна исполнила песню «Holiday» сказав, что она хочет «править миром». |
Do Androids Dream of Electric Sheep? (retitled Blade Runner: Do Androids Dream of Electric Sheep? in some later printings) is a science fiction novel by American writer Philip K. Dick, first published in 1968. |
«Мечта́ют ли андро́иды об электроо́вцах?» (англ. Do Androids Dream of Electric Sheep?, вариант перевода «Снятся ли андроидам электроовцы?») - научно-фантастический роман американского писателя Филипа Дика, написанный в 1968 году. |
His parents married in late 1909, or early 1910, and had three daughters and three sons: Robert, Helen, Lorene, Richard (Dick), Florence, and Raymond (Jake). |
Его родители сочетались браком в конце 1909 или в начале 1910 года и имели трёх дочерей и трёх сыновей: Роберта, Хелен, Лорен, Ричарда (Дика), Флоренцию и Раймонда (Джейка). |
In this hour, we'll go behind the scenes and answer the question everyone's been asking for months - what makes Dick so hard to beat? |
В ближайший час мы заглянем за кулисы и ответим на вопрос, который нам уже давно задают: почему так трудно победить Дика? |
DO YOU THINK WE CAN GET DICK'S NAME SANDED OFF THE BACK BY SATURDAY? |
Как думаешь, к субботе с них сотрут имя Дика? |
I asked Dick to stop by this morning because we have something we want to put to you. |
Я попросил Дика прийти сегодня утром, потому что у нас есть кое-что, что мы хотим т |
"mobi of Dick", "Madame Bovari", "war and peace", |
"Моби Дика", "Мадам Бовари", "Войну и мир", |
So for example, "The Cat in the Hat Comes Back," a book that I'm sure we all often return to, like "Moby Dick." |
Например, «Кот в шляпе возвращается» - книга, которую, я уверен, мы все часто перечитываем, как и «Моби Дика». |
You don't get that many opportunities to, uh, "Dick and Jane" around, do you? |
У вас не было так много возможностей для, хм, "Дика и Джейн", не так ли? |
Better call that dick general. |
Лучше вызовите(назовите) того генерала Дика. |
You met dick yet? |
Вы уже встречали Дика? |
Here you are earlier this morning being asked to leave dick Cavett's birthday party. |
А вот вы сегодня утром, выводимая с дня рождения Дика Калветта. |
The Canadians and Chinese are also saying they would be forced to race, and no one yet has heard from dick dastardly or muttley. |
Канада и Китай заявили, что тоже будут вынуждены принять участие, а от Дика Дастардли и Маттли всё ещё никаких вестей. |