Английский - русский
Перевод слова Diabetes
Вариант перевода Диабет

Примеры в контексте "Diabetes - Диабет"

Примеры: Diabetes - Диабет
Reiterate that the most prevalent non-communicable diseases, namely, cardiovascular diseases, cancers, chronic respiratory diseases and diabetes, are primarily linked to four common risk factors, namely, tobacco use, harmful use of alcohol, unhealthy diet and physical inactivity; З. вновь заявляем, что наиболее распространенные неинфекционные заболевания, а именно сердечно-сосудистые, раковые, хронические респираторные заболевания и диабет, связаны прежде всего с четырьмя типичными факторами риска, а именно употреблением табака, вредным употреблением алкоголя, нездоровым питанием и отсутствием физической активности;
It is also indicated to which health problems (diseases of greater social and medical significance, such as malignant diseases, diabetes, heart and vascular diseases, tooth decay, the diseases of the dental support system, etc.) Указываются также конкретные медицинские проблемы (заболевания большой социальной и медицинской значимости, такие как злокачественные опухоли, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, кариес зубов, болезни десен и т. д.).
12.14 Diabetes is a major disease affecting women in Saint Lucia. 12.14 Одним из серьезных заболеваний, которым страдают женщины в Сент-Люсии, является диабет.
YTYIH noted that young people were vulnerable to many diseases and infections, including tuberculosis, diabetes, heart disease, cancers, influenza, gastroenteritis illnesses, malnutrition, skin disease, dental caries, hearing loss and eye problems. МВПОЗ отметила, что среди молодежи распространены такие заболевания и инфекции, как туберкулез, сахарный диабет, сердечно-сосудистые заболевания, рак, грипп, гастроэнтерит, болезни, связанные с недоеданием, кожные заболевания, кариес зубов, потеря слуха и проблемы со зрением.
Diabetes makes sense, given the extra organs I found. Если был диабет, то все логично, учитывая найденные мною дополнительные органы.
Diabetes, however, continues to be a devastating disease. Вместе с тем такие болезни, как диабет, продолжают оказывать разрушительное воздействие.
Diabetes is an example of one such NCD. Одним из таких заболеваний является диабет.
Diabetes, arthritis, had a stroke, three heart attacks. Диабет, артрит, пережил инсульт и три инфаркта.
Diabetes and pregnancy are a very dangerous... Диабет и беременность очень опасная... комбинация.
Diabetes is a silent epidemic that has immense human, social and economic costs. Диабет является «немой» эпидемией, которая приводит к огромным людским, социальным и экономическим потерям.
Diabetes during pregnancy may seriously effect the child's development and physiology. Диабет во время беременности может серьезно повлиять на развитие и физиологию ребенка.
Diabetes during pregnancy presents serious risks to both the woman and the baby. Диабет во время беременности создает серьезные угрозы как для женщины, так и для ребенка.
Diabetes and cardiovascular and arterial disease are the major killers in the GCC countries. Диабет, сердечно-сосудистые и артериальные заболевания являются основными причинами смертности в странах ССЗ.
Diabetes, heart trouble, liver failure. Диабет, проблемы с сердцем, печёночная недостаточность.
Diabetes: 5% (estimate). Диабет: 5% (оценка)
I had high blood pressure, Diabetes and a pulmonary embolism the sizer of a smart car. У меня было высокое давление, диабет и тромб в лёгочной артерии размером с автомобиль.
The Department of Health and Children published a policy document "Diabetes: Prevention and Model for Patient Care" () in 2006. В 2006 году Министерство здравоохранения и по делам детей опубликовало программный документ "Диабет: профилактика и модель ухода за пациентами" ().
The event, which is also called Changing Diabetes Trophy, was held concurrently in Urbino Straducale the prestigious long distance race along the route average. Событие, которое также называется Изменение Диабет Трофей был проведен в Урбино совпадать с престижной GRANFONDO Straducale по маршруту среднего.
Panel discussion on "Diabetes and development" Дискуссионный форум на тему «Диабет и развитие»
Diabetes and Obesity and main health concern for women Диабет и ожирение и главные проблемы со здоровьем женщин
The emergence and increase in non-communicable disease such as hypertension and Diabetes has compounded these challenges and has proven to be a severe strain on the health delivery system. Эти проблемы усугубляются появлением и расширением неинфекционных заболеваний, таких как гипертензия и диабет, что серьезно затрудняет работу системы оказания медицинских услуг.
Diabetes was evident to similar degrees in both men and women. Диабет встречается примерно одинаково часто и у мужчин, и у женщин.
The most common NCDs are Cardiovascular Diseases, Diabetes, Mellitus, Cancer and Chronic obstructive pulmonary diseases. Наиболее распространенными неинфекционными заболеваниями являются заболевания сердечно-сосудистой системы, сахарный диабет, онкологические заболевания и хронические обструктивные заболевания легких.
Panel discussion on "Diabetes and development" (organized by the Permanent Mission of Bangladesh and the International Diabetes Federation) Дискуссионный форум на тему «Диабет и развитие» (организуемый Постоянным представительством Бангладеш и Международной диабетической федерацией)
This is a document signed by Italy and by Diabetes' Association Parliamentarian for the protection and promotion of the right to prevention, which have joined associations like JDRF, ANIAD, AGD, and many others, with the support of projects and Changing Diabetes Barometer DAWN. Это документ, подписанный Италией и диабета Парламентской ассоциации по защите и поощрению права на предупреждения, которые присоединились к ассоциаций, таких как JDRF, ANIAD, АГД, и многие другие, при поддержке проектов и изменение Диабет барометр DAWN.