Louis, I can physically hear you developing diabetes. |
Луис, я физически не могу слышать, как у тебя развивается сахарный диабет. |
The most common are diabetes, hypertension and high cholesterol levels. |
Наиболее распространенными являются сахарный диабет, гипертония и высокий уровень холестерина. |
Mom, mushrooms are good for diabetes. |
Мама, грибы хороши на сахарный диабет. |
The researchers discovered that nearly 75% of obesity patients had accompanying diseases, which mostly included dyslipidemia, hypertension and type 2 diabetes. |
Исследователи обнаружили, что около 75 % пациентов с ожирением имели сопутствующие заболевания, которыми в большинстве случаев являлись Дислипидемия, артериальная гипертензия и сахарный диабет 2 типа. |
Less widespread were diabetes (38 per 10,000 people); alcohol-related liver disease (23); and cancer (17). |
Менее распространенными заболеваниями были сахарный диабет (38 на 10000 человек); заболевания печени, связанные с алкоголем (23), а также рак (17). |
The most common causes of VIth nerve palsy in adults are: More common: Vasculopathic (diabetes, hypertension, atherosclerosis), trauma, idiopathic. |
Наиболее распространенными причинами паралича отводящего нерва у взрослых являются: Более распространённые: Васкулопатия (сахарный диабет, артериальная гипертензия, атеросклероз), травма, идиопатия. |
Anaemia, diabetes, tuberculosis and acute malnutrition were common, as were diarrhoea in the summer and respiratory infections in the winter. |
Широкое распространение получают такие болезни, как анемия, сахарный диабет, туберкулез и острое недоедание, а также диарея летом и респираторные инфекции зимой. |
And we're talking about spending $2 billion of it on the small percentage of the population with HIV which means cutting funding for Alzheimer's, muscular dystrophy and diabetes and multiple sclerosis. |
И мы говорим о потраченных 2 миллиардах долларов на маленький процент среди населения с ВИЧ, что означает уменьшение финансирования на Альцгеймера, мышечную дистрофию и сахарный диабет, и рассеянный склероз. |
He's got the diabetes, and the wheel on his trash can falls off, so I had to put it back on for him. |
У него сахарный диабет, а колесо на его мусорном баке отпадает, так что я помог поставить его на место. |
Other causes of death included respiratory disorders, indigestion, hepatitis, tuberculosis, mental disorders, kidney and urinary tract infections, suicides, heart attacks, diabetes, and internal fighting among inmates. |
Другие причины включают заболевания дыхательных путей, нарушения пищеварения, гепатит, туберкулез, психические расстройства, заболевание почек и мочеполовой системы, самоубийства, сердечные приступы, сахарный диабет и драки между заключенными. |
More than 60% of asthmatic patients complained of concurrent arthritis, 20% complained of cardiac problems and 16% had type 2 diabetes. |
Более 60 % пациентов с бронхиальной астмой указали на сопутствующий артрит, 20 % - на сердечно-сосудистые заболевания и 16 % - на сахарный диабет 2 типа. |
"Naftusya" influences salutarily the processes of digestion, treats chronic inflammatory diseases of kidneys, a liver and bilious ways, and also a metabolism diseases, including diabetes. |
«Нафтуся» благотворно влияет на процессы пищеварения, лечит хронические воспалительные заболевания почек, печени и желчных путей, а также болезни обмена веществ, в том числе и сахарный диабет. |
NanoHealth is a social enterprise that focuses on managing chronic diseases such as diabetes, asthma, and hypertension in Indian urban slums and low income communities. |
NanoHealth - индийская социальная медицинская компания, специализирующаяся на лечении хронических заболеваний, таких как сахарный диабет, бронхиальная астма и артериальная гипертензия у людей из трущоб. |
The at earlier age there is a diabetes, the proceeds DR more hardly, and in the course of time the risk of loss of sight is higher. |
Чем в более раннем возрасте возникает сахарный диабет, тем тяжелее протекает ДР, и с годами риск потери зрения выше. |
"induced heart attack," "diabetes," "insulin." |
"спровоцированный сердечный приступ", "сахарный диабет", "инсулин". |
The analysis of a decade long Australian research based on the study of patients having 6 widespread chronic diseases demonstrated that nearly half of the elderly patients with arthritis also had hypertension, 20% had cardiac disorders and 14% had type 2 diabetes. |
Анализ десятилетнего австралийского исследования пациентов с шестью распространенными хроническими болезнями продемонстрировал, что около половины пожилых пациентов с артритом имеют артериальную гипертензию, 20 % - Сердечно-сосудистые заболевания, а 14 % - Сахарный диабет 2 типа. |
YTYIH noted that young people were vulnerable to many diseases and infections, including tuberculosis, diabetes, heart disease, cancers, influenza, gastroenteritis illnesses, malnutrition, skin disease, dental caries, hearing loss and eye problems. |
МВПОЗ отметила, что среди молодежи распространены такие заболевания и инфекции, как туберкулез, сахарный диабет, сердечно-сосудистые заболевания, рак, грипп, гастроэнтерит, болезни, связанные с недоеданием, кожные заболевания, кариес зубов, потеря слуха и проблемы со зрением. |
It cures diabetes, all diseases. |
Сахарный диабет, все болезни. |
Diseases like obesity and diabetes and cardiovascular, oncologic, neurological, allergic, and autoimmune diseases are among the most common. |
В числе первых: ожирение, сердечно-сосудистые, онкологические, психические аллергические, аутоиммунные заболевания, сахарный диабет. |
With respect to morbidity, injuries and poisoning, diabetes (up to third from tenth position) and gastroenteritis (presumed to be of infectious origin) were the top three conditions. |
Что касается заболеваемости, то тремя основными причинами являлись телесные повреждения и отравления, сахарный диабет (который переместился с десятой на третью позицию) и желудочно-кишечные заболевания (предположительно инфекционного происхождения). |
As a result of exhaustion and overwork, many of those fell victim to different diseases such as high blood pressure, diabetes, fatigue and over-anxiety. |
В результате истощения и переработки у многих из них возникли различные заболевания, такие, как повышенное кровяное давление, сахарный диабет, переутомление и повышенное беспокойство. |
This information project will allow anyone to have direct contact with professional with many years of successful experience in overcoming these diseases: - herniated disc protrusion of the intervertebral disk, disk herniation - Cerebral Palsy - scoliosis - psoriasis - diabetes, etc. |
Данный информационный проект позволит всем желающим иметь прямую связь со специалистом, имеющим многолетний успешный опыт преодоления таких заболеваний: - грыжа межпозвоночного диска, протрузия межпозвоночного диска, межпозвоночная грыжа; - ДЦП; - сколиоз; - псориаз; - сахарный диабет и т. д. |
The international community had a moral responsibility to help the Saharan people, for they were entirely dependent on international aid. Anaemia, diabetes, tuberculosis and acute malnutrition were common, as were diarrhoea in the summer and respiratory infections in the winter. |
Широкое распространение получают такие болезни, как анемия, сахарный диабет, туберкулез и острое недоедание, а также диарея летом и респираторные инфекции зимой. |
I need some advice about medicine for my diabetes... |
У меня сахарный диабет. |
Cold, flu, bronchitis... shingles, adult-onset diabetes. |
Простуда, грипп, бронхит, лишай, сахарный диабет второго типа. |