Английский - русский
Перевод слова Determined
Вариант перевода Определяется

Примеры в контексте "Determined - Определяется"

Примеры: Determined - Определяется
The United Nations should embrace an array of forums, each designed to achieve a specific outcome, with participation determined accordingly. The cycle of global debate on an issue should include: Организация Объединенных Наций должна использовать различные форумы, каждый из которых призван обеспечить достижение конкретного результата, с прицелом на который определяется круг участников, Цикл глобального обсуждения любого вопроса должен включать в себя:
The remuneration of local public employees (excluding the employees of local public enterprises and persons employed in simple labor) is also determined in a similar manner (Articles 24 and 26 of the Local Public Service Law). Вознаграждение служащих органов местного самоуправления (за исключением работников местных общественных предприятий и людей, занятых простым трудом) также определяется аналогичным образом (статьи 24 и 26 Закона о службе в органах местного самоуправления).
The MLF is replenished by contributions from non-Article 5 countries (developed countries) determined every three years at the Meeting of the Parties on the basis of the United Nations scale of assessments. МСФ пополняется за счет взносов стран, не перечисленных в статье 5 (развитых стран), состав которых определяется каждые три года на Совещании сторон на основе шкалы взносов Организации Объединенных Наций.
A child's surname is conditionally determined firstly by the common parental surname, and only if the parents have different surnames can they determine that the child will take the surname of one or both parents. Фамилия ребенка условно определяется, во-первых, с учетом общей фамилии родителей, и, если только у родителей разные фамилии, они могут решить, что ребенок будет носить фамилию одного или обоих родителей.
(a) 'Original contract' means the contract, if any, between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises [or by which the assigned receivable is confirmed, determined or modified]; а) "первоначальный договор" означает договор, если таковой существует, между цедентом и должником, из которого возникает уступленная дебиторская задолженность [или которым уступленная дебиторская задолженность подтверждается, определяется или изменяется];
All products to which the GSP applies are classified into one of four categories depending on the sensitivity of their imports for the EU market, as determined having regard to the share of imports of a particular product in the market and the extent of its impact on the Все товары, в отношении которых действует ОСП, разделяются на четыре подгруппы в зависимости от чувствительности их импорта для рынка ЕС, которая определяется с учетом доли импорта на рынке определенного товара и степени его влияния на соответствующий сектор экономики ЕС
Determined according to national or international methods and standards. Определяется в соответствии с национальными или международными методами и стандартами.
The compensation received by the retiring party for his or her life's work is also determined in this connection. В связи с этим также определяется размер вознаграждения за труд всей жизни выбывающей стороне.
The composition of the review team shall be [subject to the consent of the State party under review] [determined through consultations with the State party under review]. Состав группы по обзору определяется [с согласия государства-участника, в отношении которого проводится обзор] [по результатам консультаций с государством-участником, в отношении которого проводится обзор].
How is the category of vehicle which the driver is authorized to operate determined if the DDP uses a system of classification different from the one envisaged under the 1968 Convention on Road Traffic? Каким образом определяется категория транспортного средства, которой водитель имеет право управлять, если в предъявленном НВУ применяется иная, чем предусмотрена Конвенцией о дорожном движении 1968 года, классификация транспортных средств?
For one reason or another, their activities are frequently directed against other nationalities, with affiliation to a particular nationality often being determined on racial grounds. Зачастую такие группировки, обладая повышенной степенью сплоченности, являются более сильными в криминальном отношении и неуязвимыми для правоохранительных органов, т.е. Кроме того, нередко по разным причинам их деятельность направлена против лиц иных национальностей, принадлежность к которым часто определяется по расовым признакам.
The method of his/her regular summoning and fair examination is also determined (arts. 96 - 109). Определяется также обычный порядок их вызова и объективного проведения допроса (статьи 96-109).
Periodic Healing: Spells which do periodic healing have their strength determined at the moment they are cast. Периодическое Исцеление: сила заклинаний, производящих периодическое исцеление, определяется тем, на каком уровне находился заклинатель, когда их накладывал.
Race in studies of human intelligence is almost always determined using self-reports, rather than based on analyses of the genetic characteristics of the tested individuals. При исследованиях по изучению интеллекта расовая принадлежность тестируемых почти всегда определяется по их собственным заявлениям, а не по анализу их генетических характеристик.
United Nations remuneration is, however, still being determined against that of the United States federal civil service. Однако уровень вознаграждения в Организации Объединенных Наций по-прежнему определяется на основе размеров вознаграждения в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов.
As to how one determined if a judge was conscientiously carrying out his professional duties, a Supreme Qualification Committee responsible to the President appraised judges' activities. Что касается вопроса о том, каким образом определяется, добросовестно ли судья выполняет свои профессиональные обязанности, следует отметить, что оценку деятельности судей проводит Главный аттестационный комитет при президенте.
More important still, while competence was not geo-graphically determined, still less was it the monopoly of one geographical region. Важно также отметить, что поскольку профессио-нальная пригодность определяется не географическим принципом, то тем более она не является монополией какого-то одного географического региона.
Variant win amount determined as multiplying 1RUR odds on variant stake amount. Выигрыш на каждый вариант определяется путем умножения выигрышного коэффициента на 1 руб. ставки на сумму ставки, при этом выигрышный коэффициент на 1 руб.
The outer edge of the shelf extends up to 200 miles or, if beyond, up to a distance determined in accordance with the rules of international law. Внешняя граница континентального шельфа простирается на 200 миль или более, и в этом последнем случае она определяется в соответствии с нормами международного права.
The Commission noted that the family/non-family status of the duty station determined whether or not the organization would permit relocation of the family. Комиссия отметила, что отнесение мест службы к «семейным» или «несемейным» определяется независимо от того, допускает ли организация переезд членов семьи в такое место службы.
From 1872 Tangier had its own postmark, but this was applied alongside the stamps (allowing for the Gibraltar cancellation to mark them), so usages of British stamps from Morocco are best determined on cover. С 1872 года у Танжера появился собственный почтовый штемпель, но он ставился не на почтовые марки, а рядом с ними (чтобы последние могли быть погашены в Гибралтаре), поэтому факт гашения британских почтовых марок в Марокко лучше всего определяется при наличии конверта.
Insert the following note under the table: "NOTE 1: If a substance/mixture is also determined to be corrosive, corrosivity hazard may also be communicated by some authorities as symbol and/or hazard statement. После таблицы включить примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ 1: Если вещество/смесь определяется также как коррозивное/ая, опасность коррозивного поражения может также обозначаться некоторыми компетентными органами посредством символа и/или обозначения опасности.
Rather, other, less tangible aspects determined whether a school is child-friendly: child-centeredness; parental engagement; mutual respect among students and teachers; having a strong school principal and an effective leader. Напротив, доброжелательность по отношению к ребенку определяется менее осязаемыми факторами: сосредоточенностью внимания на детях; участием родителей в жизни школы; взаимоуважением между учащимися и учителями; наличием авторитетного директора школы и фактического лидера.
The duration of pre-trial detention was not determined arbitrarily by the investigating agencies but specified by a judge. Что касается срока предварительного заключения, то г-н Хван отмечает, что он не может произвольно устанавливаться следственными органами и определяется судьей.
Prioritization of projects is ongoing, with priorities determined, sequenced and tasked. Продолжаются усилия по определению надлежащий очередности осуществления проектов, в контексте которых устанавливаются приоритетные задачи, определяется порядок их решения и назначаются ответственные исполнители.