All international activities to destroy and control weapons in Libya, to which Germany contributes, are highly relevant. |
Огромное значение имеет также вся международная деятельность по уничтожению и регулированию вооружений в Ливии, в которой Германия принимает участие. |
It has also continued to work with local communities to identify, collect and destroy explosive weapons. |
Она также продолжала работу с местными общинами по выявлению, сбору и уничтожению оружия взрывного действия. |
However, the availability of explosives to fully destroy these hazardous items remains a significant obstacle. |
Вместе с тем одним из существенных факторов, препятствующих полному уничтожению этих опасных предметов, по-прежнему является нехватка взрывчатых веществ. |
Law enforcement authorities regularly launched operations to destroy illicit crops. |
Правоохранительные органы регулярно проводят мероприятия по уничтожению незаконных посевов. |
Consuming countries should make more effort to destroy the economic mechanism maintaining the drug trade, discourage consumption and treat addicts. |
Страны-потребители должны прилагать больше усилий к уничтожению экономических механизмов, способствующих наркоторговле, сокращению потребления и лечению страдающих зависимостью. |
Activities to destroy ammunition were coordinated with the national audit service to ensure the accountability and recording of munitions disposal. |
Мероприятия по уничтожению координируются с национальными аудиторскими службами, с тем чтобы обеспечить учет и регистрацию уничтожаемых боеприпасов. |
13 Montenegro outlined the work of its armed forces to dispose of surplus stockpiles and identify and destroy defective ammunition. |
Черногория осветила работу своих вооруженных сил по ликвидации избыточных запасов, а также по выявлению и уничтожению дефектных боеприпасов. |
I need you to translate Finch's instructions on how to destroy the virus. |
Мне нужно, чтобы ты перевела эти инструкции Финча по уничтожению вируса. |
Over 200 years ago the Council began efforts to infiltrate and destroy Sukaal's group. |
Более 200 лет назад Совет начал усилия по проникновению и уничтожению группы Сукаала. |
In that time and with her help, our organization raised money to collect and destroy over one million undetonated land mines. |
В те времена и с её помощью, наша организация собирала деньги по сбору и уничтожению более миллиона неразорвавшихся мин. |
We have nothing to fear from these primitives so it would be a waste of energy to destroy them. |
Нам нечего бояться таких примитивов, и было бы пустой тратой энергии по их уничтожению. |
A further 11 States parties have taken steps to destroy their stockpiles. |
А еще 11 государств-участников предпринимают шаги по уничтожению своих запасов. |
Continued unrestricted fishing could destroy reefs in many areas, leading to extinction for the large proportion of seamount species with highly restricted distribution. |
Дальнейший неограниченный промысел может привести к уничтожению рифов во многих районах и повлечь за собой вымирание значительной доли биологических видов, обитающих на подводных горах и отличающихся крайне ограниченными масштабами распространения. |
At the close of the First Review Conference 16 States Parties had still to achieve their obligation to destroy their stockpiled mines. |
На закрытие первой обзорной Конференции реализовать свое обязательство по уничтожению своих накопленных противопехотных мин еще предстояло 16 государствам-участникам. |
13 States Parties still need to fulfill their obligations to destroy stockpiled anti-personnel mines. |
13 государствам-участникам все еще нужно выполнить свои обязательства по уничтожению накопленных противопехотных мин. |
Although the factional fighting has ceased, Shuyin has nearly carried out his plan to destroy Spira with Vegnagun. |
Несмотря на то, что междоусобная борьба прекратилась, Сюин уже почти выполнил план по уничтожению Спиры. |
Leon's nemesis is the evil wizard Agito who has the Silver Armlet and threatens to destroy the land. |
Антагонистом является злой волшебник Агито, у которого есть Серебряный нарукавник - что грозит уничтожению мира. |
He defeats Tywin in battle and unwittingly ruins Robb's plan to destroy Tywin's army. |
Он побеждает Тайвина в битве и невольно рушит план Робба по уничтожению армии Тайвина. |
Atomwaffen has engaged in plans to cripple public water systems and destroy parts of the American electric grid. |
Atomwaffen разрабатывает планы по разрушению общественных систем водоснабжения и уничтожению частей американской электрической сети. |
The player controls a space ship armed with lasers and shields on a mission to destroy the Cosmic Chasm space station from the inside out. |
Игрок управляет космическим кораблем, вооруженным лазерами и щитами, на миссии по уничтожению космической станции "Космическая пропасть" изнутри. |
Doom shall never cease his efforts to destroy you all. |
Дум никогда не прекращает свои попытки по уничтожению. |
They funded a program to find and destroy her. |
Они санкционировали программу по ее уничтожению. |
And he ruined Zeus' plan to destroy mankind, and for that he was given a thunderbolt. |
И разрушил план Зевса по уничтожению людей И за это словил молнию. |
We're all just little pawns in this big evil plot to destroy Atlanta. |
Мы лишь пешки в этом огромном жестоком плане по уничтожению Атланты. |
You are authorised to use all measures available to destroy the Enterprise. |
Вам разрешено принять меры по уничтожению "Энтерпрайза". |