And now she's running out and she's desperate. |
Он заканчивается и она в отчаянии. |
Because you're desperate and I can use desperate. |
Потому что ты в отчаянии и я могу использовать твое отчаяние. |
She may get desperate, and desperate women are not afraid to use tricks to keep their men. |
Но она может быть в отчаянии, а отчаявшиеся женщины не бояться идти на уловки, лишь бы не расставаться. |
Well, I might be desperate but I'm not that desperate. |
Может быть, я и в отчаянии, но не настолько. |
I am desperate and I can't help being desperate. |
Я бьла и не могу не бьть в отчаянии. |
No, you were desperate, right? |
Нет, это вы были в отчаянии, верно? |
I told you, I'm desperate. |
Сказал же - я в отчаянии. |
You're just lucky I'm desperate. |
Твоё счастье, что я в отчаянии. |
Well, he seems sort of desperate. |
Ну, кажется он в отчаянии. |
So, if anyone's desperate, it should be you. |
Если кто-то и должен быть в отчаянии, так это вы. |
Please, I'm just a desperate guy trying to feed his family. |
Сжалься, я в отчаянии! Стараюсь прокормить свою семью. |
They're going to be desperate. |
Они, наверное, в отчаянии. |
And I have no right. But... I'm desperate. |
И я не имею на это права, но... я в отчаянии. |
And there's nothing more dangerous than a desperate woman. |
И нет ничего опаснее женщины в отчаянии. |
Animals only lash out if they're provoked or desperate. |
Животные нападают только, если они спровоцированы или в отчаянии. |
Well, I'm either optimistic or desperate or both. |
Ну, знаешь, я или оптимистично настроен, или слегка в отчаянии. |
I knew I was crazy to try this kind of thing but I was so desperate. |
Я знал, было безумием пытаться так делать но я был в отчаянии. |
When he gets desperate enough he'll destroy everything to get at us. |
Когда он в отчаянии, он не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить нас. |
I got so desperate, I went down to the track. |
Я была в отчаянии, я сбилась с пути. |
Forgive our intrusion, but these people are desperate. |
Простите нам наше вторжение, но эти люди в отчаянии. |
I know, but she's desperate. |
Но я в отчаянии, не выношу, когда она плачет. |
You know how she gets when she's desperate. |
Ты же знаешь, какой она бывает в отчаянии. |
TOKYO - Revolutions, it is often claimed, do not happen when people are desperate. |
ТОКИО. Революции, как это часто утверждается, не случаются, когда люди находятся в отчаянии. |
At every turn, I hear fresh accounts of this or that desperate husband stealing to feed his family. |
На каждом шагу мне встречаются новые клиентки, мужья которых в отчаянии шли на воровство, чтобы прокормить семью. |
Whatever it is, she's desperate, which makes her dangerous. |
Что бы это ни было, она в отчаянии, что делает её опасной. |