Английский - русский
Перевод слова Desperate
Вариант перевода В отчаянии

Примеры в контексте "Desperate - В отчаянии"

Примеры: Desperate - В отчаянии
Desperate enough to do what? В отчаянии, чтобы что сделать?
I mean, it was all I could do to make my last, desperate grab for something to hold me up. И поэтому я в отчаянии пыталась найти что-то еще, за что можно ухватиться.
When a series of events leaves Madison suicidal and desperate, she locks herself away in her apartment for 30 days. Пребывая в отчаянии и на грани суицида, она запирается в своей квартире на 30 дней.
But in reality, you're desperate and you can't do anything to release your anguish. Но на самом деле, ты в отчаянии и ты не можешь освободиться от страданий.
Not only is he worried about his job, not only is he afraid of the future, he's desperate. Он не только боится потерять работу и обеспокоен своей дальнейшей судьбой, он просто находится в отчаянии.
"Tragic doctor/poet in desperate pain seeks like-minded playmate for long snowshoe across Eurasia." "Трагический доктор/поэт в отчаянии ищет подходящую партнершу для лыжного перехода через Евразию".
I can't do it, because I'm desperate! Я в отчаянии, в отчаянии...
I warn that we must recognize the reality: our people are desperate and also angry, and not only at the Israelis but also at the United Nations My granddaughter, who is three and a half years old, asked, 'Where are you going? Я предупреждаю, что мы должны учитывать реальную ситуацию: наши люди в отчаянии, они возмущены не только действиями израильтян, но и позицией Организации Объединенных Наций...
Desperate, Michael sought a bokor to give him protection against the gang. Будучи в отчаянии, Майк находит Бокора, который дает ему защиту от нападения бандитов.
It is part of what Waters has labelled the "Trash Trilogy", which also includes Female Trouble (1974) and Desperate Living (1977). Фильм является частью так называемой «Трилогии трэша», в которую также входят «Женские проблемы» (1974) и «Жизнь в отчаянии» (1977).
So Eliane, helpless and desperate В тот раз Элианна в отчаянии спаслась бегством... и...
I know how to handle such desperate women. Когда женщины в отчаянии, они способны на безумные поступки!