Английский - русский
Перевод слова Desperate
Вариант перевода В отчаянии

Примеры в контексте "Desperate - В отчаянии"

Примеры: Desperate - В отчаянии
Rahm Tak knows we're desperate. Рам Так знает, что мы в отчаянии.
People should not be testing drugs because they're desperate. На людях нельзя испытывать лекарства, только потому, что они в отчаянии.
But sometimes you just get desperate. Но я вижу, что ты в отчаянии.
They know food is scarce and people are desperate. Они знают, что еды осталось мало и люди в отчаянии.
Look,'s desperate; she got nothing. Послушай, Паттерсон... она в отчаянии, у неё ничего нет.
But people won't test drugs unless they're desperate. Люди не станут испытывать на себе лекарства, если они не в отчаянии.
But we were desperate, and when the pill looked identical to the real thing... Но мы были в отчаянии, и потом таблетки выглядели как настоящие...
Sir, these people are desperate. Сэр, эти люди в отчаянии.
Not that these gentlemen are desperate. Не то чтобы эти господа в отчаянии.
But, obviously, you're desperate, too. Вероятно, вы в отчаянии тоже.
You wouldn't try it unless you were desperate. Вы бы не сделали этого если бы не были в отчаянии.
His parents are desperate and angry. Его родители в отчаянии и очень злы.
The poor man was probably desperate. Бедняга, возможно, был в отчаянии.
Your friends appear to be quite desperate, Jack. Похоже, твои друзья в отчаянии, Джек.
There's nothing more dangerous than a desperate man. Нет ничего опаснее человека в отчаянии.
I'm not that desperate, Lloyd. Я не настолько в отчаянии, Ллойд.
I'm desperate, so I'll do anything. Я в отчаянии, и сделаю что угодно.
Now she's going to think I'm desperate. Теперь она будет думать, что я в отчаянии.
I mean, if you're desperate. В смысле, если ты в отчаянии.
It's looking for a host, it's desperate. Ищет себе носителя, в отчаянии.
She's not answering my calls or texts, hence the desperate showing up at your house. Она не отвечает на мои звонки и сообщения, поэтому я и заявился к вам в отчаянии.
I say your hearing is good, and I'm desperate. Я скажу, что ваш слух хороший, и я в отчаянии.
I'm starting to sound desperate. Теперь похоже, что я в отчаянии.
Suspect is armed, desperate, extremely dangerous, and highly trained. Подозреваемая вооружена, в отчаянии, очень опасна и высоко квалифицирована.
Or they do hate me, and you're just desperate and tired. Или они всё же ненавидят меня а ты устал и в отчаянии.