Means they're either desperate or crazy. |
Либо они в отчаянии, либо сумасшедшие. |
You just kind of seem desperate. |
Ты просто, как будто в отчаянии. |
And you're starting to look very desperate. |
Начинает казаться, что вы в отчаянии. |
I am willing to suspend my disbelief right now, because I'm desperate. |
Сейчас я готова приостановить свое неверие, потому что я в отчаянии. |
He was so desperate, he drove us across the Florida state line. |
Он был в отчаянии, он привез нас через всю Флориду. |
Mrs. Prurnell, they are desperate. |
Мисс Пёрнелл, они в отчаянии. |
I'm just not 17 and desperate anymore. |
Мне уже не 17, и я больше не в отчаянии. |
It just means that you're gullible and desperate. |
Это лишь значит, что вы доверчивы и в отчаянии. |
I just told her we were desperate. |
Просто сказал, что мы в отчаянии. |
And desperate as I was, I just said yes. |
Будучи в отчаянии, я согласился. |
Look, I'm really sorry we upset your family, but we're desperate. |
Слушай, извини, что напугали твою семью, но мы в отчаянии. |
I'm thinking Dre must be extremely desperate. |
Я думаю, что Дре в отчаянии. |
I'm sorry, but I'm desperate. |
Извини, но я в отчаянии. |
I know it's a weird situation, but I'm desperate. |
Я знаю, это странная ситуация, но я в отчаянии. |
5Mercedes Cordoba is not heartless, 5not evil, 5she's just desperate. |
Мерседес Кордоба не бессердечный человек, не злой, она просто в отчаянии. |
Because they're desperate and scared. |
Потому что они в отчаянии и напуганы. |
At least she's not still single and desperate. |
Во всяком случае, она не одинока и не в отчаянии. |
Poor lad, he must have been desperate. |
Бедняга, должно быть, он был в отчаянии. |
Like I said, I'm desperate. |
Как я сказала, я в отчаянии. |
I was feeling desperate, so I texted someone I thought was a friend. |
Я была в отчаянии, так что написала тому, кого считала своим другом. |
People get desperate, they get dangerous. |
Когда человек в отчаянии, он становится злым. |
I mean, you're obviously desperate. |
Очевидно же, что ты в отчаянии. |
When people get desperate enough, they go straight to the vamps. |
Когда люди в отчаянии, они идут прямо к вампирам. |
I wouldn't ask, except I'm desperate. |
Я бы не попросила, но я в отчаянии. |
Most of the men you're chasing aren't dangerous, but desperate. |
Большинство людей, которых ты преследуешь, не опасны, но в отчаянии. |