Английский - русский
Перевод слова Desperate
Вариант перевода Отчаялась

Примеры в контексте "Desperate - Отчаялась"

Примеры: Desperate - Отчаялась
Superintendent mom must be getting desperate. Твоя мама-суперинтендент, должно быть, совсем отчаялась.
So she got desperate, and she resorted to mean-spirited gags. И она отчаялась, и прибегла к подлым трюкам.
I got desperate and I tried occult books and I ate my rabbit. Я отчаялась, начиталась оккультных книг и съела своего кролика.
Dead dead. I'd say you were desperate and lying. Я бы ответил, что ты отчаялась и врёшь.
Or desperate, lying and drunk. Или отчаялась, лгала и была пьяна.
I'm desperate, but I'm not crazy. Я отчаялась, но не спятила.
I'm not insecure and desperate. Я уверена в себе и не отчаялась.
And who told you I'm desperate? И кто вам сказал, что я отчаялась?
She must have been pretty desperate. Она, верно, совсем отчаялась.
After four days without selling a single painting, Lily was getting desperate. После четырех дней попыток продажи Картины, Лили отчаялась.
You are so desperate that you're willing to go to the enemy for help. Ты настолько отчаялась, что ты желаешь просить о помощи врага.
She's desperate enough for the jade elephant Она достаточно отчаялась, чтобы украсть нефритового слона.
You think I'm a desperate person, don't you? Ты думаешь, я отчаялась, да?
It'll seem desperate. Будет выглядеть, как будто ты отчаялась.
When my mom got desperate. С тех пор, как мама отчаялась.
You must be desperate. Ты, видимо, уже отчаялась.
Are you just that desperate? Или ты уже настолько отчаялась?
I'm not that desperate. Я не настолько отчаялась.
You must be desperate indeed. Ты должно быть действительно отчаялась.
It's just I'm getting rather desperate. Я просто немного отчаялась.
She's not desperate. Она ещё не так отчаялась.
She's just desperate. А она уже отчаялась.
When you're desperate, you lash out. Когда ты отчаялась, выдохлась
Am I that desperate? Неужели я настолько отчаялась?
Are you desperate, or do you think you'll get extra credit for dating the weird kid? Ты отчаялась или думаешь прославиться, встречаясь со странным парнем?