Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Description - Информация"

Примеры: Description - Информация
For full description see annex 2, part 2. Полная информация по этому вопросу приводится в приложении 2, часть 2.
It also provides a description of the activities funded since the establishment of the Fund in 2009. В нем также содержится информация о мероприятиях, финансировавшихся с момента учреждения Фонда в 2009 году.
It also provides a description of the activities to be funded by the Voluntary Fund for UPR Implementation during the course of 2014. В нем также содержится информация о мероприятиях, которые будут финансироваться из Добровольного фонда для осуществления УПО в течение 2014 года.
They contain a description of progress made, obstacles and challenges encountered and the outlook for the implementation of the Convention. В указанных докладах содержится информация о достигнутых результатах, возникавших трудностях, задачах и перспективах.
This note provides a brief description of certain activities undertaken by the Secretariat related to implementation of the Rotterdam Convention. В настоящей записке приведена краткая информация об отдельных мероприятиях, проведенных секретариатом в связи с осуществлением Роттердамской конвенции.
Figure 1 provides a brief description on how these four elements affect governance in investment promotion. В таблице 1 приводится краткая информация о том, как эти четыре элемента влияют на управление деятельностью в области поощрения инвестиций.
The two reports are uncompromising and clear-sighted in their description of the implementation of NEPAD and the conflicts in Africa. В обоих докладах содержится бескомпромиссная и ясная информация об осуществлении НЕПАД и урегулировании конфликтов в Африке.
The description of the individual sanctions is introduced below with the proposed criteria for their field of application. Ниже приводится информация по отдельным санкциям и предлагаемым критериям их применения.
The description was published in The Gardeners Chronicle. Информация о цветке впервые была опубликована в издании Gardeners' Chronicle.
The following is a brief description of the uses of the Fund. Ниже приводится краткая информация об использовании средств Фонда.
Thus, it provides a description of the current activities of the Tribunal's three organs, and includes copies of the various judicial orders issued. Так, в нем приводится информация о текущих мероприятиях трех органов Трибунала и содержатся копии различных выданных Трибуналом ордеров.
A full description of measures taken to implement article 7 would be expected in the next periodic report of Lebanon. Ожидается, что в следующем периодическом докладе Ливана будет представлена полная информация о мерах, принимаемых в целях осуществления статьи 7.
A brief description was provided of the efforts carried out in this area over the last four years. Была представлена краткая информация об усилиях, осуществлявшихся в этой области на протяжении последних четырех лет.
Following the recommendations is a description of overall costs, benefits, and implementation planning. После рекомендаций приводится информация об общих расходах, выгодах и планировании их выполнения.
The Secretary-General's description of the challenges before the international community and of the benefits and negative aspects of globalization was acknowledged. Была принята к сведению информация Генерального секретаря о стоящих перед международным сообществом проблемах и о приносимых глобализацией выгодах, а также о ее негативных аспектах.
Failing that, a qualitative description shall be given. При отсутствии таковой приводится количественная информация.
A description of progress made in the implementation of the programme during the last two years follows below. Ниже приводится информация о прогрессе, достигнутом в деле осуществления этой программы за последние два года.
A summary description of the costs involved and additional staff required is provided in the table below. Краткая информация о соответствующих расходах и требующемся дополнительном персонале содержится в приводимой ниже таблице.
A broad description of special measures to protect motherhood is given in the comments on article 11. Подробная информация о специальных мерах в целях защиты материнства представлена в замечаниях по статье 11.
The report also provides a short description of partnerships formed to promote the work of the Office in these areas. В докладе также дается краткая информация о партнерских отношениях, налаженных с целью содействия работе Управления в этих областях.
The meeting was organized in seven sessions and a description of each session is provided in the present report. В ходе совещания было проведено семь заседаний, информация о ходе работы каждого из которых приводится в настоящем докладе.
A full description of the multi-year programme of work for the Forum is also available on its website. Полная информация о многолетней программе работы Форума также размещена на его веб-сайте.
Likewise, a brief description of progress in public policies is provided, focusing on economic and social rights. Кроме того, в докладе представлена краткая информация об успехах государственной политики в реализации экономических и социальных прав.
For further description of cultural freedom in the United States, see the section on Cultural Activities under article 5, above. Более подробная информация о свободе культурного самовыражения содержится разделе, посвященном статье 5 - "Культурная жизнь".
This description is borne out by information suggesting that the main crimes committed by LRA are pillaging and abducting people to carry looted goods (see annex 45). Эта информация подтверждается сообщениями о том, что основные преступления, совершаемые ЛРА, сводятся к грабежам и похищениям людей в целях их использования для перевозки награбленного имущества (см. приложение 45).