Предложение |
Перевод |
Each ministry and department has adopted the EEO policy human resource programme in its day-to-day operations. |
Каждое министерство и каждый департамент приняли свои программы по политике в области людских ресурсов с учетом РВЗ для своей повседневной деятельности. |
We had the whole department looking for you. |
Мы весь департамент на уши поставили, чтобы тебя найти. |
The department is also finalizing its provincial student discipline policy which includes sections prohibiting racial harassment. |
Министерство также завершает разработку на уровне провинции своей политики по обеспечению дисциплины в учебных заведениях, которая включает положения, запрещающие притеснения расистского характера. |
The labour relations department was created in 2009 to arbitrate between employers and employees promptly. |
В 2009 году было создано Управление по вопросам трудовых отношений, которому поручено оперативно рассматривать споры между работодателями и работниками. |
The National Police department plans to establish a counter-terrorist unit. |
Управление национальной полиции рассматривает вопрос о создании группы по борьбе с терроризмом. |
And the department appreciates it, believe me. |
И департамент полиции тебе за это благодарен, поверь мне. |
And I want you to head this department. |
И я хочу, что бы ты возглавил этот Департамент. |
Which means he had access to the building department. |
А это значит, что у него был доступ в строительный департамент. |
And frankly, any department would. |
И, если честно, так делает любой департамент. |
That means no more department resources. |
Это значит департамент больше не выделит средства на это. |
Every county now had a department dealing with domestic violence. |
В настоящее время в каждом уезде имеется департамент по вопросам насилия в семье. |
A department responsible for vulnerable groups and supporting micro-projects was established in 2012. |
В 2012 году был создан департамент, отвечающий за работу с уязвимыми группами и поддержку микропроектов. |
1970 and 1971: Labour law department, Comenius University. |
1970 и 1971 годы: кафедра трудового права Университета им. Коменского. |
Location since 1991, by department. |
Распределение случаев проявления расизма по департаментам в период с 1991 года. |
He was assigned to a department auditing public hospitals. |
Он был зачислен в штат департамента по проведению аудиторских проверок в государственных больницах. |
Please contact our sales department via e-mail address or phone to receive one. |
Пожалуйста свяжитесь с нашим коммерческим отделом через адрес электронной почты или телефон, чтобы получить пароль. |
There was no in-house department that these things were pushed to. |
Там не было внутреннего департамента, в который нужно было проталкивать эти вещи. |
Managing the department and its budget and budget control. |
Управление работой подразделения и его бюджетом, а также осуществления бюджетного контроля. |