| And if we can't deliver by then? | И если мы не сможем доставить их к этому времени? |
| And they hacked us to get our clients' information so that they could deliver notice. | И они взломали нас, чтобы узнать информацию о клиентах и доставить им уведомления. |
| If America can deliver pizza to an area of this size, then Africa's companies, governments and non-profits can deliver farm services to all of her farmers. | Если в Америке можно доставить пиццу в область такого размера, то и в Африке компании, правительства и некоммерческие организации тоже смогут предоставлять свои услуги всем фермерам. |
| Deliver the battlestar Galactica, or deliver his head. | Доставить авианосец "Галактика"... или его голову. |
| We should deliver medicines to those who are ill. | Мы должны доставить лекарства для тех, кто болен. |
| We believe we can deliver it within hours with an electric autonomous flying vehicle such as this. | Мы полагаем, что сможем доставить их в течение часов электрическим автономным летательным аппаратом, таким, как этот. |
| Jessica made her deliver a package so... | Джессика её заставила доставить посылку, так что... |
| I really have to go and deliver this now so... | Мне правда нужно срочно её доставить, так что... |
| Military police must, in this case, deliver the accused person to civil prosecution bodies. | В этом случае военная полиция должна доставить обвиняемого в гражданские правоохранительные органы. |
| A Danish seller agreed to sell and deliver a mobile grain dryer to a buyer in Germany. | Продавец из Дании договорился продать и доставить передвижную зерносушилку покупателю из Германии. |
| The challenge for WFP and its partners is to identify accurately such populations, mobilize the required resources and deliver humanitarian assistance. | Перед МПП и ее партнерами стоит задача точно определить эти группы населения, мобилизовать необходимые ресурсы и доставить гуманитарную помощь. |
| She said it was important that she deliver it. | Сказала, что очень важно доставить его. |
| I must deliver a message to General Kutuzov immediately. | Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно. |
| We can wire money for that or deliver it to you personally. | Мы можем послать вам деньги или доставить их лично вам. |
| Could you deliver it to her? | Не могли бы вы доставить его ей? |
| A delivery guy will deliver a box of pens, and you just make sure everything's in order. | Курьер должен доставить коробку ручек и тебе просто нужно проверить все ли в порядке. |
| I would like to see a website deliver baskets of food to people. | Хотел бы я посмотреть, как с помощью сайта можно доставить людям корзинки с продуктами. |
| And one day I promise I shall deliver this by hand. | И однажды я обещаю доставить это тебе в руки. |
| No one can deliver a G' Quan Eth in time for the ceremony. | Никто не сможет доставить Г'кван Эт к началу церемонии. |
| But you can deliver it to Frank Winter. | Но ты можешь доставить это Фрэнку Уинтеру. |
| $10 million if you deliver him alive. | $10 миллионов, если доставить живым. |
| But in order for me to bring him to justice, you must deliver him to me alive. | Но чтобы я смог предать его правосудию, вы должны доставить его мне живым. |
| You must deliver them to HQ safe and sound! | Чтоб доставить в штаб в целости! |
| One mile from here, there are ships that could deliver us to Shanghai, | В одной миле отсюда есть корабли, которые могут доставить нас в Шанхай, |
| Couldn't you deliver mine first? | Ты не мог доставить мне первой? |