Английский - русский
Перевод слова Deliver
Вариант перевода Доставить

Примеры в контексте "Deliver - Доставить"

Примеры: Deliver - Доставить
You can deliver House and Senate Republicans. Вы тот, кто может доставить Палате и Сенату республиканцев.
Surely you could deliver the messages yourself. Наверняка, вы и сами могли бы доставить эти письма.
The carrier shall deliver the goods within the time agreed in the contract of carriage. Перевозчик должен доставить товар в срок, согласованный в договоре перевозки.
We can deliver it this evening. Мы можем доставить это сегодня вечером.
We can deliver the product in June. Мы можем доставить товар в июне.
If cartelists have a physical presence in their jurisdictions, developing countries may deliver documents to the business location. Если участники картеля физически присутствуют на территории под их юрисдикцией, развивающиеся страны могут доставить документы в место нахождения предприятия.
Third, authorities can deliver the document directly to head offices located abroad. В-третьих, органы власти могут доставить документ напрямую в головные компании, расположенные за границей.
I gave my word, to this guy that I deliver this package. Я дал слово доставить эту посылку.
All you got to do is deliver an antique. Тебе нужно всего лишь доставить раритет.
Our next is to beat our way to Murmansk and deliver the goods. Следующая, вернуться на курс в Мурманск и доставить груз.
Then you need to find whoever is with him and deliver the message. Тогда вам нужно найти кого-то, кто рядом с ним и доставить сообщение.
More specifically, I threatened to cut out his tongue and deliver it to the Director personally. А конкретнее, пообещал отрезать ему язык и доставить его лично Директору.
Too bad I can't deliver all these packages by the end of the day. Жаль только, что я не смогу доставить все эти посылки до конца дня.
I came here to personally deliver this. Я пришел, чтобы лично доставить тебе это.
I said I had to go deliver a conn report. Я сказал, что должен пойти доставить отчет.
I can help you... deliver her a thousandfold more pain. Я помогу доставить ей в тысячу раз больше боли.
I told the sheriff I'd deliver this subpoena to one of Lexi's parents. Я сказала шерифу, что я могу доставить эту повестку в суд, одному из родителей Лекси.
Says he'll take anything I can deliver. Говорит, что возьмет все, что я смогу доставить.
You came to personally deliver another chit? Вы пришли лично, чтобы доставить какую-то записку?
Proteins specifically designed to bind the virus to specific cells, so it can deliver its genetic message. Протеин, разработанный специально для того, чтобы связать вирус с определенными клетками, так чтобы он смог доставить свое генетическое сообщение.
And they can deliver it in three days... И доставить её могут через три дня...
I only wish I could deliver that letter personally. Жаль, что нельзя доставить письмо лично.
Today they're having me protect and deliver a foreign operative. Сегодня они поручили мне защищать и доставить иностранного оперативника.
I'm here to check your pH balance and deliver the sausage you ordered. Я пришел проверить ваш Пш баланс, и доставить вашу пиццу.
It's iffy whether or not they can even deliver the dumplings. Смогут ли они вообще их сюда доставить.