Английский - русский
Перевод слова Deliver
Вариант перевода Доставить

Примеры в контексте "Deliver - Доставить"

Примеры: Deliver - Доставить
So, in other words, it claimed it could deliver a message before you sent it. Иными словами, доставить сообщение раньше, чем оно было отправлено.
All I have to do is deliver this package, and my slate is clean. От меня требуется только доставить эту посылку и я свободен.
I must deliver a bronzetto to the monks at Santa Croce. Я должен доставить бронзетто монахам Санта Кроче.
Because of you I can't deliver the mail on time. Из-за тебя я не смогу доставить почту вовремя.
Apparently, Tono coerced Tanner into smuggling some guns... and Tanner can't deliver the shipment. Кажется, Тоно заставил Таннера участвовать в контрабанде оружия... но Таннер не смог доставить груз.
Tomorrow I'll have him make another one and deliver it to your home. Завтра я попрошу его сделать другое платье и доставить Вам домой.
That is why we can deliver the received client's cargo from any point in the world to any customer specified place. Поэтому можем доставить принятый в любой точке мира груз клиента в назначенную точку.
But now we must deliver it. Но теперь мы должны его доставить.
I can deliver another one for you. Я могу доставить еще для вас.
If the post office can't deliver or return a package, it ends up here. Если почтовое отделение не может доставить или вернуть посылку, она оказывается здесь.
I got orders from Colonel Nelec to personally deliver this man back to base. У меня приказ от полковника Нелека лично доставить этого человека обратно на базу.
Threats don't work unless you deliver. Угрозы не работают не, если вы доставить.
Tomorrow, without fail, you must deliver one billion pesos To our place that I designate. Завтра, без проволочек, вы должны доставить миллиард песо в названное мной место.
James Robert Smith and deliver a letter. Джеймса Роберта Смита и доставить письмо.
Her address was destroyed, so we could no longer deliver her. Адрес потерялся, и мы не смогли доставить ее родителям.
I spent my entire life searching for the missing pieces so that I could deliver my baby. Я всю жизнь искал потерявшиеся осколки, чтобы доставить тебя...
'Cause then the storks won't deliver my baby brother. Тогда аисты не смогут доставить мне братика.
We are going to let the night watchman deliver the money. Мы собираемся позволить ночному сторожу доставить деньги.
So I could deliver a message. Так чтобы я могла доставить сообщение.
Though perhaps I can deliver it to you immediately. Хотя, возможно, я могу доставить его вам немедленно.
When you see him, you can deliver it in person. Когда вы его увидите, Вы сможете доставить ее лично.
You can deliver this love letter yourself. Да, думаю, ты сможешь сам доставить до адресата это любовное письмо.
Information is only used to help us deliver the parcels and contact you. Информация используется только для того, чтобы помочь нам доставить вам посылки и связаться с вами.
Unless we can actually deliver these things to them. Если только нам не удастся доставить им эти вещи.
All you have to do is deliver it to them. Всё, что ты должен сделать, доставить рыбу им.