Примеры в контексте "Definitely - Явно"

Примеры: Definitely - Явно
That's definitely... not him. Это явно не он.
There's definitely something that she was holding back. Она явно чего-то недоговаривает.
They're definitely dumping phones. Они явно избавились от телефонов.
You've definitely gotten better at French. Вы явно улучшили свой французский.
Monroe has definitely turned this fight around, Монро явно повернул ход боя.
Pascal is definitely off her game. Паскаль явно сдает позиции.
Well, this guy's definitely making a statement. Он явно делает заявление.
Well, this is definitely the work of professionals. Здесь явно работал профессионал.
This was definitely some kind of recce. Это явно была разведка.
It's definitely mold spores. Это явно споры плесени.
She was definitely in charge here. Распоряжалась тут явно она.
It's definitely a pattern. Явно прослеживается некая система.
Well, that's... definitely Ian's voice. Это... явно голос Йена.
It's definitely daylight. Сейчас явно еще день.
But he was definitely up to something. Но он явно что-то замышлял.
We're definitely getting close. Мы явно где-то рядом.
That gun is definitely defective though. Оружие явно с дефектом.
That was definitely entrapment. Это явно была провокация.
You're definitely up to something. Ты явно что-то задумал.
That is definitely bigger than the last one. Этот корабль явно больше предыдущего.
The Chief definitely isn't happy. Шеф явно не в восторге.
The element is definitely out-of-date. Элементная база явно устарела.
And there's definitely been a mistake. И там явно была ошибка.
The peace process is definitely progressing. Мирный процесс явно продвигается вперед.
He definitely had an interest in this place. Он явно интересовался этими местами.