Something is definitely weird here. |
Здесь явно что-то не так. |
She's definitely happier now. |
Теперь она явно счастливей. |
They're definitely savvy. |
Явно соображают что к чему. |
This definitely isn't yours. |
Это явно не ваше. |
They were definitely onto something big. |
Явно затевали крупную операцию. |
Okay, something is definitely going on there. |
Явно там что-то происходит. |
They're definitely checking tickets. |
Они явно проверяют билеты. |
Well, it's definitely getting closer. |
Ну, звук явно приближается. |
That guy is definitely off his meds. |
Парню явно нужна доза. |
This place definitely needs an extreme makeover. |
Тут явно требуется обновление дизайна. |
John Watson is definitely in danger. |
Джон Уотсон явно в опасности. |
We definitely got to him, |
С ним мы явно много добились. |
It's definitely their type. |
Это явно их почерк. |
~ Someone else was definitely here. |
Кто-то ещё явно побывал здесь. |
I definitely get the feeling Tae Joon has something on her. |
Тэ Чжун явно что-то заподозрил. |
Well, that is definitely something more... |
Это нечто явно более... |
He is definitely concussed. |
У него явно сотрясение. |
They're definitely getting excited about something. |
Они явно чем-то заинтересовались. |
Okay. You definitely should not be a character witness. |
Ладно, тебе явно не следует выступать свидетелем, дающим оценку ее морального облика. |
Things definitely started to get complicated. |
СТРАНИЦЫ РЭПА КОННЕР И "СТАЙЛ БОЙЗ" Потом все явно усложнилось. |
Although the law itself was gender-neutral, there was definitely discrimination in its application. |
Несмотря на то что сами законы носят нейтральный с гендерной точки зрения характер, в процессе их осуществления явно имеют место проявления дискриминации. |
The acid potency stats have definitely dropped below the mean during the last quarter. |
Статистика кислотности явно снизилась по сравнению с прошлым кварталом. |
Miss Jolene is definitely moving toward something. |
Эта Джолин явно преследует определённую цель. |
And I think we can all agree that joy is definitely an idea worth spreading. |
И я думаю, все согласятся, что радость - это явно одна из тех идей, что достойны распространения [девиз TED]. |
But that definitely sounds like gunshots, and I don't know where it's coming from. |
Но судя по звукам, это явно стрельба. |