Английский - русский
Перевод слова Definitely
Вариант перевода Несомненно

Примеры в контексте "Definitely - Несомненно"

Примеры: Definitely - Несомненно
He would definitely like that. Ему это несомненно понравится.
Well, you're definitely afraid. Да, вы несомненно боитесь.
This is definitely a positive. Это, несомненно, положительный фактор.
Walker is definitely in trouble. У Уолкера несомненно проблемы.
My paper would definitely be enhanced with illustrations. Иллюстрации несомненно усилят мою статью.
In large concentrations, definitely. В большой концентрации, несомненно.
It was definitely fun. Несомненно, было классно.
You definitely inherited my skill. Несомненно, ты унаследовал мой талант.
Austin's collection is most definitely requiring the hands of Anthony l. Williams. Но его коллекции несомненно необходима помощь Энтони Уилльямса.
Considering the complexity of the process, implementation will definitely take more than one year. С учетом сложности этого процесса внедрение новой системы построения сетки, несомненно, займет более года.
America exhibit at the Whitney is definitely worth the trip. Выставку Глена Лигона "Америка" в музее Уитни, несомненно, стоит посетить.
Internet sites are definitely one of the most expressive and informative means of introducing products and services rendered by companies and organizations. Несомненно, сайт - один из мощнейших средств представления товаров и услуг различных предприятий.
The so-called foreign-aid squeeze is definitely affecting the operations of the various bureaucracies in the region. Так называемое «срезание» внешней помощи несомненно сказывается на функционировании управленческих аппаратов в различных странах региона.
Spending considerable time listening to all stakeholders, including children, was definitely an eye-opener and was most beneficial. То время, которое я провела, слушая всех участников сессии, включая детей, несомненно, стало для меня весьма полезным и на многое открыло глаза.
In my 40 years in the school system you're definitely the smartest student I've met. За 40 лет в системе образования, ты, несомненно, ученик, самый умный, из всех, кого я встречала.
The United Kingdom presidency has definitely taken a bold step in attempting to explore whether the energy-climate-security nexus is mature enough for intergovernmental deliberations. Делегация Соединенного Королевства на посту Председателя, несомненно, предприняла смелый шаг, попытавшись исследовать вопрос о том, достаточно ли назрел вопрос о связи между энергией, климатом и безопасностью для того, чтобы быть предметом рассмотрения на межправительственном уровне.
A highlight of the Crowne Plaza Rome St. Peter's is definitely its 900m² spa. Гордостью отеля Crowne Plaza Rome St. Peter's несомненно является спа-центр площадью 900 м².
Allowing Judge Van Den Wyngaert to serve in the Mrskic case at this time will definitely assist in that purpose. Если судье ван ден Вингарт будет теперь разрешено участвовать в разбирательстве по делу Мркшича, это, несомненно, пойдет на пользу делу.
Other vistas around the county can be more difficult to access, but are definitely worth the effort. И хотя может оказаться, что до иных живописных мест добраться не столь легко, но усилия будут, несомненно, оправданы.
The second round of the program is approaching and it will definitely be equally productive! На подходе второй раунд программы, который, несомненно, окажется таким же продуктивным!
The political scientist Tamir Bar-On has stated that "the intellectual evolution of both GRECE and leading ND intellectuals is definitely situated within the revolutionary Right milieu". По утверждениям политолога Тамира Бар-Он, «интеллектуальная эволюции членов GRECE и ведущих интеллектуалов движения новых правых, в целом, несомненно, происходила в обстановке революционных настроений со стороны правых».
Assuming a continuing accelerated rate of connection of new users, the target figure of 1,620 users will definitely be reached before the end of 1997. Если предположить, что новые пользователи будут подключаться к системе такими же быстрыми темпами, запланированный показатель в 1620 пользователей будет, несомненно, достигнут до конца 1997 года.
It had definitely improved the care and attention to critical maternal emergencies, both through teleconsultation and the appropriate timing of referrals. Она, несомненно, улучшила медицинское обслуживание в экстренных сложных случаях беременности на основе консультаций с помощью телевизионных средств и своевременного направления к врачам.
Admittedly, the rise was due in part to an increase in part-time and other atypical kinds of work, and those areas definitely needed more attention. Следует признать, что такой рост был отчасти вызван увеличением числа женщин, работающих неполный день, а также занятых другими, нетипичными видами деятельности, и этим сферам, несомненно, необходимо уделять повышенное внимание.
The result of such work can definitely have a positive impact on the disarmament scenario of the world. Bangladesh considers disarmament to be a vitally important instrument for achieving international security. Результаты такой работы, несомненно, могут позитивным образом сказаться на динамике разоружения во всем мире.