Английский - русский
Перевод слова Declining
Вариант перевода Снижается

Примеры в контексте "Declining - Снижается"

Примеры: Declining - Снижается
First, as in many other democracies, support for the United Kingdom's two main political parties is declining. Во-первых, как и во многих других демократических странах, поддержка двух основных партий Великобритании снижается.
Looking globally, the number of new infections of HIV is declining. Число новых заражений ВИЧ в мире снижается.
Overall employment, which is still high in historical terms, has been declining continuously since the beginning of 2008. Количество рабочих мест, которое до сих пор высоко по историческим меркам, постоянно снижается с начала 2008 года.
Scientology is also declining in the United Kingdom. В Великобритании популярность имени тоже снижается.
The total standardized death rate has been declining since 1990, more among men than women. С 1990 года отмечается снижение общего стандартизированного коэффициента смертности, при этом он в большей степени снижается среди мужчин.
You mother's brain activity is steadily declining. Активность мозга твоей матери неуклонно снижается.
Furthermore, the quality of much of employment is declining. Кроме того, снижается качество большинства видов занятости.
The share of industry in the gross domestic product (GDP) of many African countries was declining. Во многих африканских странах доля промышленности в валовом национальном продукте (ВНП) снижается.
Although the unemployment rate is declining, it still remains high. Хотя уровень безработицы снижается, он по-прежнему остается высоким.
Annual additions are declining slowly but will remain over 75 million for another decade. Ежегодный прирост постепенно снижается, но еще одно десятилетие будет по-прежнему превышать 75 миллионов.
The staffing requirements of educational establishments are not declining but remain between 80,000 and 90,000 a year. Потребность образовательных учреждений в кадрах не снижается и ежегодно составляет от 80 до 90000 человек.
Energy intensity is improving and carbon intensity of energy is declining as noted above. Как отмечалось выше, более оптимальной становится энергоемкость, а углеродоемкость энергоресурсов снижается.
Resource intensity (the energy and materials required for constant economic output) is declining in the industrialized countries. Ресурсоемкость (объем энергии и материалов, необходимый для постоянного производства в экономике) в промышленно развитых странах снижается.
Their populations continue to grow, as do poverty, environmental degradation and declining quality of life. Их население продолжает расти и при этом усиливаются нищета и деградация окружающей среды и снижается качество жизни.
However, while protein-energy malnutrition is declining overall, in some countries improvements are greater for boys at specified ages than for girls. Однако, если в целом белковая недостаточность снижается, в некоторых странах у мальчиков в определенных возрастных категориях показатели лучше, чем у девочек.
Regrettably, multilateral assistance is declining rapidly in relation to the rising poverty in the developing countries. К сожалению, уровень многосторонней помощи быстро снижается по сравнению с ростом нищеты в развивающихся странах.
The rates for syphilis have been declining in the United States since 1992. В Соединенных Штатах распространенность сифилиса начиная с 1992 года снижается.
Land fertility is declining, and conflict and frequent famines are creating a huge caseload of refugees and displaced persons. Снижается плодородность земель, а конфликты и голод приводят к огромным потокам беженцев и вынужденных переселенцев.
However, its relative importance seems to be declining as ecstasy production is appearing in other parts of the world. Однако ее удельный вес, судя по всему, снижается с налаживанием производства этого наркотика в других частях света.
At the same time, the share of primary commodities in total world trade is declining. При этом доля сырьевых ресурсов в общемировом объеме торговли снижается.
The illiteracy rate, another internationally adopted indicator, is still high but is declining. Уровень неграмотности, являющийся другим используемым на международном уровне показателем, все еще высок, но снижается.
Associations which assist the homeless to consider that the number of homeless people is declining. Ассоциации по оказанию помощи бездомным также считают, что количество бездомных снижается.
For these parts, the Conference in its current form is making a declining contribution. С точки зрения этих двух компонентов роль Конференции в ее нынешней форме сегодня снижается.
However percentage-wise and despite the fairly high overall participation, the number of experts from capitals has been steadily declining. Однако, несмотря на довольно активное общее участие, в процентном отношении число экспертов из столиц неизменно снижается.
Real wages are continually declining and there is a greater concentration of wealth. Заработная плата в реальном исчислении постоянно снижается, а концентрация богатства растет.