| Jeffrey, it's me, the Dean. | Джеффри, это я - декан. |
| That means Dean Munsch has been orchestrating every one of these attacks. | Это значит, что Декан Манч организовала все эти нападения. |
| Dean Munsch will be dead in ten minutes. | Декан Манч умрёт через 10 минут. |
| Since 1995, Dean of the Munich Faculty of Law. | С 1995 года - декан Мюнхенского факультета права. |
| 1984-1986 Dean of the Faculty of Postgraduate Studies, Moscow Diplomatic Academy. | Декан факультета повышения квалификации Московской дипломатической академии. |
| Me, I'm Forrest J. Ackerman, Dean of Students. | Я Форрест Джей Акерман, декан. |
| It's where the Dean hands us our first white physician coat. | Это когда декан вручает нам наши первые докторские халаты. |
| The Dean's a Republican, so there was not a lot of small talk. | Декан республиканец, поэтому мы сильно не общались. |
| Dean Munsch has been a pillar in this community for over three decades. | Декан Манч является оплотом местной общины более тридцати лет. |
| 1984-1989 Faculty of Applied Social Sciences, Tripoli, Dean of the Faculty. | 1984-1989 годы Декан факультета прикладных социальных наук, Триполи. |
| That is exactly what we mean to suggest, Dean. | Именно это мы и предполагаем, декан. |
| I mean, the best part is Dean Munsch covered the whole thing up. | Самое главное, что всё это прикрывала декан Манч. |
| Dean Munsch, you got to shut down this campus immediately. | Декан Манч, вы должны немедленно закрыть кампус. |
| And then, the camera pans, and enter Dean Pelton. | И затем, камера уходит на общий план, и входит декан Пелтон. |
| Dean, we've spent 12 hours on this scene. | Декан, мы потратили двенадцать часов на эту сцену. |
| The real Dean never would have expelled us. | Настоящий декан никогда бы нас не выгнал. |
| Look, Dean Ward, Jason feels terrible about this. | Декан Уорд, Джейсон ужасно переживает из-за всей этой ситуации. |
| Dean O'Dell, I'm sorry for interrupting. | Декан О'Делл, простите, что прерываю. |
| I have a theory, Dean. | Декан, у меня есть теория. |
| But Dean Clinton, wouldn't you rather... | Но, декан Клинтон, разве не вы... |
| It wasn't art, Dean Porter. | Это не было театром, декан Портер. |
| The Dean made me realize that by being so set on brown, I closed myself off to all other options. | Декан помог мне понять, что своим стремлением в Браун я закрыла себя для других возможностей. |
| The Dean was mortified when she told us about it. | Декан была подавлена, когда она рассказывала нам об этом. |
| It is 300 people and it includes the Attorney General and the Dean of Harvard Law. | 300 человек, в том числе генпрокурор и декан юрфака Гарварда. |
| Happy Thanksgiving, everyone, including you, Dean. | Всех, с Днем Благодарения, включая вас, Декан. |