Jeffrey, it's me, the Dean. |
Джеффри, это я - декан. |
That means Dean Munsch has been orchestrating every one of these attacks. |
Это значит, что Декан Манч организовала все эти нападения. |
Dean Munsch will be dead in ten minutes. |
Декан Манч умрёт через 10 минут. |
Since 1995, Dean of the Munich Faculty of Law. |
С 1995 года - декан Мюнхенского факультета права. |
1984-1986 Dean of the Faculty of Postgraduate Studies, Moscow Diplomatic Academy. |
Декан факультета повышения квалификации Московской дипломатической академии. |
Me, I'm Forrest J. Ackerman, Dean of Students. |
Я Форрест Джей Акерман, декан. |
It's where the Dean hands us our first white physician coat. |
Это когда декан вручает нам наши первые докторские халаты. |
The Dean's a Republican, so there was not a lot of small talk. |
Декан республиканец, поэтому мы сильно не общались. |
Dean Munsch has been a pillar in this community for over three decades. |
Декан Манч является оплотом местной общины более тридцати лет. |
1984-1989 Faculty of Applied Social Sciences, Tripoli, Dean of the Faculty. |
1984-1989 годы Декан факультета прикладных социальных наук, Триполи. |
That is exactly what we mean to suggest, Dean. |
Именно это мы и предполагаем, декан. |
I mean, the best part is Dean Munsch covered the whole thing up. |
Самое главное, что всё это прикрывала декан Манч. |
Dean Munsch, you got to shut down this campus immediately. |
Декан Манч, вы должны немедленно закрыть кампус. |
And then, the camera pans, and enter Dean Pelton. |
И затем, камера уходит на общий план, и входит декан Пелтон. |
Dean, we've spent 12 hours on this scene. |
Декан, мы потратили двенадцать часов на эту сцену. |
The real Dean never would have expelled us. |
Настоящий декан никогда бы нас не выгнал. |
Look, Dean Ward, Jason feels terrible about this. |
Декан Уорд, Джейсон ужасно переживает из-за всей этой ситуации. |
Dean O'Dell, I'm sorry for interrupting. |
Декан О'Делл, простите, что прерываю. |
I have a theory, Dean. |
Декан, у меня есть теория. |
But Dean Clinton, wouldn't you rather... |
Но, декан Клинтон, разве не вы... |
It wasn't art, Dean Porter. |
Это не было театром, декан Портер. |
The Dean made me realize that by being so set on brown, I closed myself off to all other options. |
Декан помог мне понять, что своим стремлением в Браун я закрыла себя для других возможностей. |
The Dean was mortified when she told us about it. |
Декан была подавлена, когда она рассказывала нам об этом. |
It is 300 people and it includes the Attorney General and the Dean of Harvard Law. |
300 человек, в том числе генпрокурор и декан юрфака Гарварда. |
Happy Thanksgiving, everyone, including you, Dean. |
Всех, с Днем Благодарения, включая вас, Декан. |