Английский - русский
Перевод слова Dean
Вариант перевода Декан

Примеры в контексте "Dean - Декан"

Примеры: Dean - Декан
Kiprov (first dean), R.H. Kann, T. Petrov, Pashev, At. Кипров (первый декан), Р. Х. Канн, Т. Петров, Пашев, Ат.
In 1954, continuing his postwar efforts to revive Germany's academic and spiritual heritage, he accepted a call to Hamburg to found a new theological faculty, where he acted as both dean and professor while also pastoring the main church of Hamburg, St. Michaelis. В 1954 году, продолжая свои послевоенные усилия по возрождению академического и духовного наследия Германии, он принял вызов в Гамбург, чтобы основать новый теологический факультет, где он действовал как декан и профессор, а также был пастором главной церкви Гамбурга, Св.
Gordon S. Watkins, dean of the College of Letters and Science at UCLA, became the first provost of the new college at Riverside. Гордон Уоткинс, декан колледжа литературы и науки в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса, стал первым ректором в новом колледже в Риверсайде.
He taught at Moscow Institute of Physics and Technology (1958-1959), then became a professor at Novosibirsk State University (1965), the first dean of Faculty of Physics and vice-chancellor (1962-1967). Преподавал в Московском физико-техническом институте (1958-1959), с 1965 года профессор Новосибирского государственного университета, первый декан физико-математического (затем физического) факультета, проректор (1962-1967).
When the dean heard about it, he wanted to have us both expelled... from the country! Когда декан услышал обо всём, он хотел нас обоих выкинуть из страны!
Like, the dean, or...? То есть, декан, или...?
I didn't realize ted wasn't the dean Я узнал что Тэд не декан только следующей ночью.
The dean of the Electrical Engineering Faculty announced he intended to punish faculty members who accept research grants from the Open Society Fund or "similar organizations". Декан электротехнического факультета заявил о своем намерении наказывать сотрудников факультета, соглашающихся получать субсидии на проведение исследований от фонда "Открытое общество" или аналогичных организаций.
Among the eight private universities there is one dean for the girls section at the science and technology university, and was appointed recently as assistant of the university president. Из восьми частных университетов, действующих в стране, только в Университете науки и технологии есть одна женщина - декан отделения для девушек, которая недавно была назначена помощником ректора университета.
Mr Al-Jabari, speaking in his personal capacity as a dean, Hebron University, said that although Morocco's plan for the autonomy of Western Sahara was ambitious, it was considered realistic by many countries. Г-н аль-Джабари, выступая в личном качестве как декан Хевронского университета, говорит, что, хотя план Марокко по предоставлению автономии Западной Сахаре является амбициозным, многие страны считают его вполне достижимым.
The dean's adamant she has no idea why Leo wanted to see her today? Декан настаивает, что ей невдомёк, зачем Лео хотел с ней сегодня встретиться?
Got dean, got much, much got - Есть декан, есть и больше, больше есть-
Is the dean planning another ridiculous event, or is the Greendale hat club still struggling to be noteworthy? Декан хочет провести еще одно дурацкое мероприятие, или это Шляпный клуб Гриндэйла все еще пытается обратить на себя внимание?
The dean would love to issue a press release That you'll be joining yale's freshman class in the fall, Декан хотел бы опубликовать новость о том, что вы присоединитесь к первокурсникам этой осенью,
In the years 1962-1965 he was a professor and dean of the Faculty of Economics of the University of Malaya (Kuala Lumpur), in 1968-1988 - vice-chansellor of this university. В 1962-1965 гг. он - профессор и декан экономического факультета Университета Малайя (Куала-Лумпур), в 1968-1988 ректор этого университета.
Unfortunately, I didn't figure that out until the Harvard dean of admissions asked me why I want to be a lawyer, and I had to say, К сожалению, я не понимал этого, пока декан Гарварда входных плат не спросил меня, почему я хочу быть адвокатом, и должна была сказать,
What matters though is that if the dean already knew about his involvement in the oil project, which she clearly did, then he didn't have a motive to kill Leo. Однако, немаловажно, что если декан уже знала о его участии в нефтяном проекте, а она явно знала, то у него не было мотива убивать Лео.
Professor, the dean of the faculty of law, the head of the chair of international law in the Kazakh National University named after al-Farati (1973-2000). Профессор, декан юридического факультета, заведующий кафедрой международного права Казахского национального университета им. аль-Фараби (1973-2000 годы)
willa, you need to call you father And have him undo whatever it was he did Before the dean calls vanessa, because it would be- Уилла, тебе нужно позвонить отцу и сказать, чтобы он не делал того, что собирается сделать, пока декан не позвонил Ванессе, потому что это будет...
Teacher, assistant professor, professor, assistant dean and dean of College of Law and Politics, Baghdad University, 1972-2003 Преподаватель, доцент, профессор, заместитель декана и декан Колледжа права и политических наук, Багдадский университет, 1972-2003 годы
And you never had to, Dean. И тебе никогда этого не было нужно, Декан.
Pretty sure Dean Munsch was involved. Уверена, что Декан Манч была вовлечена в это.
Craig Pelton, Dean and assistant water polo coach. Крэйг Пелтон у телефона, декан и помощник тренера по водному поло.
Sorry Dean Dixon banned you and Slowhand from campus. Жаль, что декан Диксон запретил тебе и Медленной руке появляться в кампусе.
This is Bette Porter, the Dean of our School of the Arts. Это Бэт Портер, декан Художественного факультета.