| It's not the real Dean. | Это же не настоящий декан. |
| Pierce, I'm the real Dean. | Пирс, я настоящий декан! |
| Thanks for coming, Dean. | Спасибо, что пришли, декан. |
| Where does the Dean get off? | Почему декан просто не отстанет? |
| I have something to mail for the Dean. | Декан попросил меня кое-что отправить. |
| Dean, what are you... | Декан, что вы... |
| Dean, start learning Swedish. | Декан, бегом учить шведский! |
| He was reprimanded by Dean Johnson. | Декан Джонсон объявила ему выговор. |
| Dean Van Horne is right. | Декан Ван Хорн прав. |
| Dean Lewis! Sit down. | Декан Льюис, сядьте на место. |
| "Bean Pelton?" Dean Pelton. | Пекан Делтон? Декан Пелтон! |
| I've made my decision, Dean. | Я все решил, декан. |
| Dean, I need you. | Декан, вы мне нужны. |
| Shame on you, Dean. | Позор тебе, Декан. |
| Dean, you seem different. | Декан, вы выглядите по-другому. |
| New suit, Dean? | Новый костюм, Декан? |
| Yes, good Dean. | Да, хорошо, Декан. |
| Dean, what are you doing? | Декан, что ты делаешь? |
| Excuse me, Dean Webster? | Извините, декан Вебстер? |
| Dean of the Abidjan Faculty of Law | Декан юридического факультета, Абиджан. |
| Thank you, Dean Hill. | Благодарю, Декан Хилл. |
| Dean Fogg following the playbook. | Декан Фогг следует правилам. |
| Dean Munsch summoned us here | Декан Манч собрала нас здесь |
| Signed, Dean Dixon. | Подпись: декан Диксон. |
| That's okay, Dean. | Всё пучком, декан. |