| I was on my way to tell you I received a call from dean berube. | Я как раз собиралась сказать тебе, что звонил декан Бируби. |
| And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. | И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность. |
| They questioned the dean about the Institute's purposes. | Декан кратко рассказал о деятельности Института. |
| In State universities, women in decision-making leadership positions, such as deputy minister for higher education, university vice-president, college dean, assistant dean and department head, have made important contributions. | В государственных университетах важный вклад внесли женщины на руководящих должностях, требующих принятия решений, таких, как заместитель министра высшего образования, вице-президент университета, декан колледжа, помощник декана и начальник факультета. |
| Your own dean, Craig Pelton, has been selected to join the board of Colorado Community Colleges, and I'll just go, go ahead Dean. | Ваш декан Крейг Пелтон был избран новым членом правления Общественных Колледжей Колорадо, теперь я отойду, слово декану. |
| I was so high, I thought you were the dean. | Я так обкурился, что подумал, что ты декан. |
| And, as administration liaison, I have the dean's ear. | И как к администратору, ко мне декан прислушивается, |
| I mean, he's cleaning all the mess and filth of this place in a way no dean or exposé ever could. | То есть, он зачищает все эти грязь и безнравственность способом, каким ни один декан не сможет. |
| Professional status 1959-1962: Professor and dean of the Faculty of Social Sciences, | 1959-1962 годы: профессор и декан факультета социальных наук университета Хавериана; |
| What will I do, dean? | Что я буду делать, декан? |
| What's dean got to do with it? | Какое отношение имеет к этому декан? |
| Like an article about what a good dean I am? | Как статья о том, какой я хороший декан? |
| They'll think I'm a bad dean! | Они подумают, что я плохой декан! |
| Do you think he's still the dean? | Думаете, он все еще декан? |
| I am your dean with a few corrections to the fall class catalog. | Я ваш декан, и у меня пара замечаний по осеннему расписанию. |
| Unless you mean Firth or Farrell, I'm not listening, the dean will be there. | Если ты не имеешь ввиду Фёрта или Фаррела, то мне не интересно. декан будет там. |
| If the dean wants his role to be played by a Chinese man in a blond wig - | Если декан хочет, чтобы роль его исполнял китаец в русом парике- |
| I'm sorry, but the dean couldn't make it any other time, OK? | Извини, но декан не может перенести свой ужин на другое время! |
| Well, dean berube is, like, my uncle, | Ну, декан Беруби мне как дядя. |
| It may be my fault that you terrorized the football team, but it's your fault the dean sentenced you to community service. | Может, и моя вина, что ты терроризировала футбольную команду, но ты сама виновата, что декан наказал тебя общественными работами. |
| The dean wants a propaganda film, but I intend to explore all sides of this serious issue, including those who don't think it's a serious issue. | Декан хочет фильм-пропаганду, но я намерен исследовать все стороны этой серьезной проблемы, включая тех, кто не считает это серьезной проблемой. |
| The local press reported her graduation favorably, and when the dean, Dr. Charles Lee, conferred her degree, he stood up and bowed to her. | Местная пресса сообщила об окончании её обучения благоприятно, и когда декан, доктор Чарльз Ли, присвоил ей ученую степень, он встал и поклонился Элизабет. |
| Even though she performed outstandingly, the dean of the University, who was a member of the Revolutionary Committees, failed her in several examination subjects. | Несмотря на то, что она превосходно училась, декан ее факультета в Университете, будучи членом Революционных комитетов, провалил ее на экзаменах по нескольким предметам. |
| I wasn't sure if his name was Dean or he is a dean, so I made a reservation at the faculty club just in case. | Я не уверена, это его имя Дин или он декан, так что я сделала оговорку на факультетский клуб на всякий случай. |
| Dean, I told you not to come into the teachers lounge, you're supposed to be in dean class. | Декан, я говорил тебе не приходить в учительскую, ты должен быть в классе деканов. |