| 1982-1984: Dean of business school. | 1982-1984 годы: декан Школы бизнеса. |
| Assistant Principal and Dean for Students' Affairs at UNRWA-UNESCO Amman Training College. | 1972-1981 годы Заместитель директора и декан по делам учащихся в Амманском учебном колледже БАПОР-ЮНЕСКО. |
| His name is Harris Fellows, and he just happens to be the Dean of Admissions. | Его зовут Харрис Феллоус, и так уж случилось, что он декан приемного отделения. |
| Dean Feller, meet captain Beckett of the 12th precinct. | Декан Феллер, позвольте представить - капитан Беккет из 12 участка. |
| Dean, if you want this game to end, we need firepower. | Декан, если вы хотите, чтобы игра закончилась, нам нужны огневые средства. |
| A year's probation at most, Dean Meyerson. | Год испытательного срока не более, декан Меерсон. |
| The Dean confirmed that Shana was there yesterday, requesting access to radnor campus police files. | Декан подтвердил, что Шена была там вчера, запрашивала доступ к файлам университета "Раднор". |
| I'm good, Dean Haley. Thank you. | Спасибо, декан Хейли, я в порядке. |
| So, Dean Haley has been talking with the chancellor, and Kinney has agreed to reinstate you as a teacher. | Декан Хейли разговаривал с ректором, и тот согласился восстановить вас в должности преподавателя. |
| The Dean gave us permission to search it as a part of our investigation. | Декан дал нам разрешение провести тут обыск, это часть нашего расследования. |
| Dean Reuther, I'm not lying. | Декан Ройтер, я не вру. |
| Dean Munsch and I were talking about how to bring Kappa Kappa Tau into the 21st century. | Декан Манч и я поговорили о том, как привести Каппу каппу Тау в 21 век. |
| Dean Randolph, does the student handbook say, | Декан Рендолф, говорится ли в руководстве для студентов следующее: |
| Dean, Lyndon B. Johnson School of Public Affairs | Декан, Факультет управления государственными делами им. Линдона Б. Джонсона |
| August 1996 to date Dean, Faculty of Engineering | С августа 1996 года по настоящее время декан факультета технических наук |
| Dean, Department of Arts and Sciences, University of the Andes, Bogotá, 1970-1971 | Декан факультета гуманитарных и естественных наук, Андский университет |
| Mr. Peter Pauly, Professor and Interim Dean, Rotman School of Management, University of Toronto, Canada | Г-н Питер Поли, профессор и временный декан Ротманской школы управления, Университет Торонто, Канада |
| Dean, I think it's time to party. | Декан, думаю, время зажечь! |
| Dean O'Dell, what do you got for us? | Декан О'Делл, с чем вы пришли? |
| Why did you save me, Dean? | Почему ты спас меня, декан? |
| If the Dean finds out that I'm not a real teacher, Your grades are invalid And you'll all have to repeat this class. | Если декан узнает, что я не настоящий учитель, твоя отметка аннулируется и тебе придется заново проходить этот класс. |
| You wanted to see me, Dean Porter? | Вы хотели меня видеть, декан Портер? |
| Dean, I have to warn you about something, because it's the right thing to do. | Декан, я хочу Вас кое о чем предупредить, потому что так будет правильно. |
| The bald Dean with glasses, I guess. | Тот лысый декан в очках, наверное! |
| You don't think the Dean can handle it? | Думаешь, что Декан не справится? |