| Can't it wait a day? | Неужели это не может подождать денёк? |
| Maia's got the flu or something, and Hudson wants her to spend the day here. | Майя подхватила какой-то грипп или типа того и Хадсон хочет ее положить на денёк. |
| How is the great surgeon from Seattle on this fine day? | Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк? |
| Want to hear about the worst day? | А хочешь послушать про паршивый денёк? |
| Since we were only there a day, they gave us $300 and there was a Scream 3 shirt. | Мы там всего на денёк, и нам выдают положенные триста долларов суточных и футболку с надписью "Крик З". |
| Our day just keeps getting better and better. | Наш денёк заканчивается всё лучше и лучше. |
| It's a spectacular day out, isn't it? | Сегодня чудесный денёк, не так ли? |
| LUCIEN: Beautiful day, isn't it? | Прекрасный денёк, не правда ли? |
| No, that's just Ray on a slow news day, stirring the pot. | Нет, просто Рэй в спокойный денёк решил подлить масла в огонь. |
| So, you've had a busy day then? | Итак, занятой был денёк похоже? |
| Yes, it's a good day for singing a song | Да, чтоб спеть песню - Хороший денёк |
| And it's a good day for moving along | И хороший денёк, Что пройтись поперёк |
| Yes, it's a good day from morning till night | Да, Денёк хороший С утра и до ночи |
| It was a difficult day for you, I'm sure. | У Вас денёк был не из лёгких. |
| Picked a great day to fly, didn't I? | Я выбрал отличный денёк, чтобы полетать, верно? |
| Give me a day and I shall have it working. | Один денёк, и он у меня заработает. |
| Be your own friend, and see... see the day's end. | Самому с собой дружить и ещё... ещё денёк прожить. |
| So I'd like to give your heart a day to rest, and then we can get you on the schedule for tomorrow. | Я бы дал вашему сердцу денёк отдохнуть, а завтра включим вас в график на операцию. |
| Now you get to go out in the real world and see what it's like to be human for a day. | Теперь тебе придется вернуться в реальный мир и на денёк узнать, что означает быть человеком. |
| Nice day for a stroll, don't you think? | Славный денёк для прогулок, как думаешь? |
| It's a beautiful, sunny day, isn't it? | Отличный солнечный денёк, не так ли? |
| Happy day when I found it. | Веселый был денёк, когда я его нашел. |
| We're trying to get an O.R. ready, - but it's been a busy day. | Мы стараемся подготовить операционную, но денёк выдался суматошным. |
| I think you need a spa day, Les. | Думаю, тебе нужен денёк в спа, Лес. |
| I've had a day you wouldn't believe. | Эй, полегче, парень. Ну и денёк сегодня выдался. |