Still not what I would call a good day. |
Но всё равно денёк не очень. |
Really needed a "me" day. |
Мне был очень нужен денёк для себя. |
Whatever you want, it can wait a day. |
Чего бы тебе ни понадобилось, можешь подождать денёк. |
Just spend a day with him. |
Просто проведи с ним один денёк. |
But Mona? Ha! Mona will have a field day. |
Но Мона! у Моны будет тяжёлый денёк. |
It might be a busy day for us. |
Денёк для нас может быть не из лёгких. |
Give her a day to cool off. |
Дай ей денёк, пусть остынет. |
To me, it's a day's shopping in Paris. |
Для меня - это денёк пройтись по магазинам в Париже. |
I had a pretty hectic day at work too. |
У меня на работе тоже денёк был суматошный. |
Well, it's been a day. |
Ну, тот ещё был денёк. |
I suppose I can wait a day. |
Полагаю, я смогу подождать денёк. |
I'll be your fiance for the day. |
Я могу побыть твоей невестой на денёк. |
A bit of a day, one way or another. |
В любом случае, тот ещё денёк. |
All in all, I'd say it was a pretty good day. |
Один к одному, я бы сказал, это был весьма неплохой денёк. |
I see you have another fine day for your... golf. |
Вижу, будет ещё один хороший денёк для вашего гольфа. |
I hope you're having a lovely day. |
Надеюсь, и у тебя денёк ничего. |
You know what, I would love to live a day in your shoes. |
Знаешь что, я бы с удовольствием побыла денёк в твоей шкуре. |
You have no idea the kind of day we are having. |
Вы не представляете, что у нас за денёк. |
I've had a pretty amazing day. |
У меня был тот ещё денёк. |
Can miss a day of college. |
А в колледже можно и прогулять денёк. |
You've had quite the day, Major. |
У вас тот ещё денёк, господин. |
Well, I had quite a day. |
Ну и денёк у меня был. |
It's a nice day, isn't it? |
Замечательный денёк, не правда ли? |
I can live somebody was laughing it was a very sunny day |
Я буду жить Смеялся кто-то Такой был солнечный денёк |
I would not deny you one more day as Queen of the Fair, Laura. |
Я не против, если ты ещё денёк побудешь Королевой Ярмарки. |