Английский - русский
Перевод слова Curiosity
Вариант перевода Любопытство

Примеры в контексте "Curiosity - Любопытство"

Примеры: Curiosity - Любопытство
I'm assuming that your curiosity is purely for educational purposes. Я исхожу из того, что ваше любопытство предназначено исключительно для образовательных целей.
Yes, I know but morbid curiosity can be very strong. Да, я знаю, но нездоровое любопытство может быть очень сильным.
My curiosity is just a professional tool. Для меня любопытство лишь профессиональный инструмент.
But I have to say, my curiosity is piqued. Но должна сказать, мое любопытство задето.
And once again, sadly, your curiosity shall not be satisfied. К сожалению, ваше любопытство не будет удовлетворено.
If I'm guilty of anything, it's that I inherited my father's curiosity for the unexplained. Если я и виновен в чем-нибудь, так в том, что унаследовал эксцентричное любопытство моего отца.
I find curiosity to be a most admirable trait. Я нахожу любопытство наиболее замечательной чертой.
As I said, curiosity is an admirable trait. Как я и говорил, любопытство - замечательная черта.
I'll leave my curiosity about the part-time actor's life aside. Оставим в стороне мое любопытство по поводу рабочего дня актера.
Yes, Tony, I expressed curiosity. Да, Тони, я выразила любопытство.
Hooke's insatiable curiosity encompassed absolutely everything. Ненасытное любопытство Гука охватывало абсолютно все.
His curiosity was deemed dangerous and unnatural. Его любопытство считалось опасным и неестественным.
And, Tegan, it's your own curiosity that got you into this. А тебя, Тиган, привело сюда твое собственное любопытство.
Glebushka you'll excuse me for curiosity. Глебушка, ты меня извини за любопытство.
But her curiosity was stronger than her fear. Но её любопытство было сильнее, чем страх.
I took your curiosity and speculation as a good sign. Я воспринял ваши любопытство и догадки, как хороший знак.
Speakers said that some of the general characteristics common to many successful innovators were aspiration, curiosity, passion, creativity, continuous learning and persistence. Среди общих качеств, которыми обладают успешные новаторы, выступающие отметили такие черты, как целеустремленность, любопытство, энтузиазм, творческое начало, стремление к постоянному освоению нового и упорство.
I like that. "Professional curiosity." Мне нравится Ваше "профессиональное любопытство"
Look, I don't know if you're here out of morbid curiosity, or you and Kate are the weirdest friends ever... Слушай, я не знаю, что тебя сюда привело: нездоровое любопытство или извращенная дружба с Кейт...
Why the sudden curiosity about the music box? Откуда такое внезапное любопытство к музыкальной шкатулке?
Pardon my curiosity, but why did you do that? Извини за любопытство, зачем ты это сделал?
Don't you remember what curiosity did to the cat? Ты помнишь, что любопытство сделало с кошкой?
Right, let's go! Satisfy our rabid curiosity. Так, давайте удовольтворим наше неуемное любопытство
Well, you piqued my curiosity, okay? Но этим ты разбудила моё любопытство!
Now that I know you two were linked, I want to know more, and I'm ashamed of my curiosity. Теперь я знаю, что между вами была связь, Я хочу знать больше, и мне стыдно за это любопытство.