Английский - русский
Перевод слова Curiosity
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Curiosity - Интерес"

Примеры: Curiosity - Интерес
Near-Earth objects are not simply a scientific curiosity. Объекты в околоземном пространстве вызывают не только чисто научный интерес.
Will always had an insatiable curiosity about medicine. Уилл всегда проявлял сильный интерес к медицине.
His curiosity about the dark arts. Revealed your secrets to him. Его интерес к тёмным силам позволил раскрыть ваши тайны.
Innate curiosity about the stars and the solar system first led to the science of astronomy. Исконный интерес к звездам и к Солнечной системе вначале привел к появлению такой науки, как астрономия.
Yes. Look, I think he's just developed a normal curiosity about the human body. Думаю, у него просто появился интерес к человеческому телу.
Somewhere along the line my scientific curiosity became... unprofessional. В определенный момент, мой интерес перестал быть... Чисто научным.
And I wouldn't be able to stop analyzing, because I have this professional curiosity about you and... Ты недостаточно хорош для меня, и я не смогу прекратить анализировать, потому что испытываю к тебе профессиональный интерес, а ты...
While, perhaps, merely an intellectual curiosity, it did imply that some uncertainty about the distinction had already arisen at an early stage. Хотя, пожалуй, этот вопрос имеет лишь сугубо теоретический интерес, это не предполагает, что некоторая неопределенность по поводу этого разграничения уже возникла на более раннем этапе.
Cows are extraordinarily curious and social animals, and the birth of this calf seems to heighten that curiosity among all of the surrounding females, who move in closely for sniffs and gentle nudges. Коровы чрезвычайно любопытные и общительные животные, и рождение телёнка, похоже, разжигает интерес всех самок в округе, которые подходят ближе, чтобы понюхать его и нежно подтолкнуть.
But his wonder, his curiosity about every facet of human nature allowed all of us to see the best parts of ourselves. Но его любопытство, его интерес ко всем аспектам человеческой природы, позволила всем нам, увидеть лучшее в самих себе.
While this international trend has aroused curiosity, enthusiasm and hope, it has also, as we know, raised questions, as it has revealed a certain trend towards exclusion. Хотя эта международная тенденция пробудила большой интерес, породила энтузиазм и надежду, она в то же время, как известно, поставила ряд вопросов, поскольку вызвала к жизни определенную тенденцию к исключительности.
Space exploration aroused the curiosity of people around the world and invited them to think of their past, present and future in the wider perspective of time and space. Исследование космического пространства привлекает интерес людей во всем мире и заставляет их задуматься об их прошлом, настоящем и будущем в более широкой временной и пространственной перспективе.
Your curiosity's perfectly natural. Ваш интерес вполне закономерен.
So I provoked a little curiosity. Значит я спровоцировала небольшой интерес.
Why all the curiosity about Frank? Почему такой интерес к Френку?
In the artwork series one can find this ornamentality, as well as the curiosity, commitment, and inclination for symbolism. В картине "Охота", написанной в начале 2007 года, воплотился прежде всего интерес художника-документалиста. Он тщательно изучил мельчайшие нюансы охоты конца ХIХ - начала ХХ веков, внимательно подобрал костюмы, исследовал, как осуществлялся каждый из этапов этого красочного действа.
We really hope that the informations displayed here will arise your curiosity towards the city of Szeged and we will have the opportunity to welcome you in our hotels. Надеемся, что следующие информации возбуждают Ваш интерес и производите несколько ночёй в наших гостиницах.
This "Anglican monastery" attracted publicity, and much curiosity in Oxford, which Newman tried to downplay, but some nicknamed it Newmanooth (from Maynooth College). Этот «англиканский монастырь» привлек общественное внимание и вызвал немалый интерес в Оксфорде, который Ньюмен постарался снизить; однако некоторые в Университете стали называть его «Ньюменут» (по аналогии с Мейнут-колледжем, располагающемся в деревне Мейнут Ирландии).
But one of the things that exposed me early to learning, and a tremendous curiosity that was instilled in me as a child, was through a technology which is on the screen - is a Victrola. Первое, что меня подтолкнуло к учёбе и пробудило огромный интерес, привитый ещё с детства, это устройство, которое вы видите на экране - Виктрола.
He has been expressing curiosity about the Borg. Он проявлял интерес к боргам.
This event offers, among others, a wider interest for the public's curiosity for the contemporary creation and new technologies. Это событие представляет, помимо прочего, большой интерес для публики, желающей больше узнать о современном искусстве и новых технологиях.
Most men in your circumstance... have no curiosity left about life at all. В вашем положении, у людей, как правило, начисто отсутствует интерес к жизни.
My delegation is certain that the Security Council would see the interest displayed in its report as being motivated by factors other than purely academic curiosity. Моя делегация уверена в том, что Совет Безопасности воспримет интерес, проявляемый к его докладу, как вытекающий из определенных факторов, не связанных с чисто академической любознательностью.
A draft resolution entitled "Missiles" also made its first appearance in the First Committee, attracting the interest and curiosity of many delegations. Проект резолюции, озаглавленный "Ракеты", также впервые появился в Первом комитете, вызвав интерес и любопытство многих делегаций.
The China Association for Science and Technology focused on inspiring children's interest and curiosity in science and technology by conducting space camps, contests and lessons. Китайская ассоциация науки и техники уделяет особое внимание мероприятиям, направленным на то, чтобы вызвать у детей интерес и стремление к познанию в области науки и техники, организуя проведение специальных лагерей, конкурсов и уроков, посвященных космической тематике.