Английский - русский
Перевод слова Cross
Вариант перевода Перейти

Примеры в контексте "Cross - Перейти"

Примеры: Cross - Перейти
The only way is to go to the King Hussein Bridge and attempt to cross; there he is either arrested, sent back or allowed to cross. Из этого положения есть только один выход - пойти к мосту короля Хусейна и попытаться перейти его, при этом тебя могут арестовать, отправить назад или разрешить перейти на другую сторону.
When pedestrians demonstrate their intention to cross the carriageway by the following signal - arm stretched vertically or horizontally and perpendicularly to the axis of the road, drivers are obliged to stop and to allow the pedestrians to cross, without endangering the traffic. Если пешеход обозначил свое намерение перейти через проезжую часть подачей сигнала - рука, вытянутая вертикально или горизонтально и перпендикулярно оси дороги, - водители обязаны остановиться и пропустить пешехода не создавая при этом опасности для дорожного движения.
But you don't cross it once. Но она не такая, что перейти можно только раз.
Now imagine you have to cross a street. А теперь представьте, что вам надо перейти улицу.
In desire, we want a bridge to cross. Когда мы желаем, мы хотим перейти некий мост.
Who is it that wishes to cross my bridge? Кто это хочет перейти мой мост?
What if I was willing to cross that line? Что если я хочу перейти черту?
Five North Korean army (KPA) divisions massed around the city preparing to cross the Naktong River and assault it from the north and west. Пять дивизий северокорейской армии скопились в окрестностях города готовясь перейти реку Нактонган и атаковать город с севера и запада.
So when Zoey and I became friends, I was careful not to cross any lines. Поэтому, когда мы с Зоуи стали друзьями, мне приходилось следить за тем, чтобы не перейти черту.
My advice to you - figure out what line you aren't willing to cross for him. Мой тебе совет - обозначь черту, которую ты не позволишь ему перейти.
She helped me to cross the road... and I invited her to read me the newspaper... Она помогла мне перейти улицу, а я попросил её мне почитать.
She helped me cross the street, so I invited her in to read me the paper. Она помогла мне перейти улицу, а я попросил её мне почитать.
How can he tell me to cross the line? Как он может советовать мне перейти черту?
if you just want to cross the road? А что... если ты просто хочешь перейти дорогу?
To have the desired effect, I would need to cross a boundary which must never be crossed and say what must never be said. Для необходимого эффекта, мне необходимо перейти границы, которые не должны были быть пересечены, и сказать то, что нельзя было говорить.
Any thoughts on how she would cross to the other side? Есть какие-нибудь соображения, как она может перейти на ту сторону?
Do you think she's trying to cross to the other side? Думаете, она пытается перейти на другую сторону?
It is that spirit of sufficient consensus that has allowed them truly to cross the Rubicon and land on the shores of national unity and national reconciliation. Именно этот дух достаточного консенсуса позволил им действительно перейти Рубикон и достичь берегов национального единства и примирения.
My friend... who was sort of responsible for my world imploding... never bothered to cross the street to see how I was doing. Моя подруга, которая, собственно, виновата в том, что мой мир рухнул, так и не удосужилась перейти улицу, чтобы навестить меня.
When Lyla and Felicity Smoak are willing to cross the line - Когда Лайла и Фелисити Смоук решают перейти границу...
And just last week I helped a lady cross the street А на прошлой неделе я помогла женщине перейти дорогу
Tsondrup, a nun from Tingri, was reportedly arrested in May 1995 while trying to cross into Nepal at Zhangmu. Тсунджуп, монахиня из Тингжи, как сообщается, была арестована в мае 1995 года при попытке перейти на территорию Непала в районе Чжанму.
After years of wandering around, we finally got to that bridge - and now we must cross it. После многих лет хождений кругами мы, наконец, вышли к мосту, который мы должны теперь перейти.
I'm going out to the line that we're not supposed to cross and telling them that we've got you. Я собираюсь перейти линию, которую мы не должны пересекать и сказать им, что ты у нас.
Is there any way to cross this stream? Где тут можно перейти через ручей?