Well, sometimes we must cross boundaries to protect those we care about. |
Ну, иногда приходится перейти границы, чтобы защитить того, кто нам дорог. |
Now, who wants to cross this river first? |
Ну, что хочет первой перейти речушку? |
Are you saying we should cross the Kalahari? |
Хочешь сказать, нам надо перейти Калахари? |
We can walk back downstream and cross at a lower point, but with them after us, we don't have time. |
Мы можем идти обратно вниз по течению и перейти там, где мельче, но они рядом, у нас нет времени. |
Who knows where he'll try to cross? |
Кто знает, где он решит перейти? |
Here, sweetie, help me cross. |
Вот, дорогая, помоги мне перейти на ту сторону. |
I never know if I can cross. |
Я никогда не знаю, смогу ли я перейти дорогу или нет. |
No matter what you do, they'll never let you cross that street. |
Что бы ты ни сделал, они ни за что не позволят тебе перейти на ту сторону. |
You help a timid little soul cross a crowded street. |
Вы помогаете робкой девушке перейти через оживлённую дорогу. |
I still have to be careful not to cross her. |
Я все еще должен быть осторожен, чтоб не перейти ей дорого... |
Let me hold that little girl while you figure out where to cross. |
Давай я подержу малышку, пока вы выясняете, где перейти реку. |
I helped the old man cross the street. |
Я помог старику перейти через дорогу. |
I made you cross the street. |
Из-за меня вам пришлось перейти улицу. |
To reach Camelot, Morgana will have no choice but to cross the White Mountains. |
Чтобы достичь Камелота, Моргане придётся перейти через Белые горы. |
People on your side have a line you just can't cross. |
Люди на твоей стороне не могут перейти черту. |
Bobo wanted to make an example of Levi so people wouldn't cross him. |
М: Бобо хотел показать, на примере Левая, что будет, если ему перейти дорогу. |
I can't afford to cross a man like Kurtwell. |
Я не могу позволить себе перейти дорогу такому как Кертвелл. |
There was a time no one had the balls to cross me. |
Было время, когда никто не решался перейти мне дорогу. |
I know that the Secretary developed technology to cross between universes and bring back Peter Bishop. |
Я знаю, что министр разработал технологию, позволившую перейти между мирами и привести Питера Бишопа. |
She can't cross the wall. |
Она не может перейти через стену. |
You cross the water with the lighted candle |
Нужно перейти через воду с зажженной свечой |
You really want to cross that bridge? |
Ты действительно хочешь перейти через мост? |
Your guy can't cross to my side? |
Ваш человек не может перейти улицу? |
Our main force will cross into Staten Island, march up its eastern coast, and with their fleet occupied, you will be free to cross the narrows into Brooklyn. |
Наши основные силы пересекут Статен-Айленд, пройдут по восточному побережью и поскольку их флот будет занят, вы сможете свободно перейти перешеек к Бруклину. |
Oka's troops repulsed a Marine attempt to cross the Matanikau at the sand spit as well as another attempt to cross the one-log bridge later in the afternoon. |
Солдаты Оки отразили атаку морских пехотинцев, пытающихся перейти Матаникау по песчаной косе, а ещё одну попытку пройти по мосту поздно вечером. |