Okay, well, he's crazy, first of all, because you look amazing. |
Так, ну он полный псих в первую очередь потому, что ты выглядишь просто восхитительно |
If he isn't, then he's some crazy dude who thinks he is. |
Если нет, то он просто псих, который считает, что отрастил. |
The questioner wonders if I'm a bit crazy? |
Автора этого вопроса интересует, не я псих ли я? |
But I'm crazy, so, what the hell? |
Но я псих... и мне пофиг. |
He's crazy, out of his mind! |
Он псих, он не в своём уме! |
And I've had enough people tell me I'm crazy to know I'm probably not. |
И я достаточно слышал от людей, что я псих, чтобы знать, что, наверное, не псих. |
One was a genius, and one was crazy... and one was inconsequential. |
Один был гений, один был псих... и один был не от мира сего. |
Turin? - He's crazy! |
В Турин, в Турин -Он псих! |
Find out if I'm crazy, you mean? |
То есть, выяснить, не псих ли я? |
Can you ground someone who's crazy? - I have to. |
А если я псих, можно освободить? |
okay, crazy man, this is all very generous. |
Ладно, псих, это щедрое предложение с твоей стороны. |
You know you sound crazy when you talk like that, right? |
Знаешь, когда ты так говоришь, я думаю, что ты псих |
Alright, dude. Let's just say you're not crazy and it's true. |
Чувак, предположим, ты не псих и все это правда |
"I just want you to know I laugh like a crazy person." |
Хочу, чтобы вы знали, я смеюсь, как псих. |
Except for being still crazy, she's a picture of health! |
Исключая то, что она все еще псих, она само здоровье! |
You think I'm crazy, Owen? - A little. |
Думаешь, я псих, Оуен? |
What are you, nuts, crazy, out of your mind? |
Что с тобой, псих, совсем спятил, выжил из ума? |
Would you think I was crazy if I told you I had one of these? |
Ты решишь, что я - псих... если скажу, что у меня тоже есть? |
You sound just as crazy - As crazy as who? |
Ты такой же псих... Такой же, как кто? |
What, you're worried that if dan's crazy I might be crazy, too? |
Что? Ты боишься, что если Дэн псих, то и я тоже? |
You know, Darin, if you had told me 25 years ago that some day I'd be standing here about to solve the world's energy problems I would've said you were crazy. |
Знаешь, Дарин, если бы кто-нибудь 25 лет назад сказал мне что однажды я буду стоять здесь на пороге решения мировых энергетических проблем я бы сказал, что этот человек - псих. |
So, scale of one to ten, how crazy? |
По десятибалльной шкале, насколько он был псих? |
Now, when he's working for the whole country and our nation, he's crazy! |
Когда теперь он работает для всей страны и всего народа, он псих! |
Jakovljevic, I'm not crazy, Jakovljevic! |
Яковлевич, я не псих, Яковлевич! |
Just yesterday, we were in court trying to prove he's crazy, and now you want to gamble the rent on him? |
Только вчера в суде, мы пытались доказать, что он псих, а теперь ты хочешь рискнуть его оплатой? |