| The fact that you haven't already shows me how crazy you are. | То, что вы до сих пор этого не сделали, доказывает, что вы полный псих. |
| Tommy's a good kid, but he's crazy. | А Томми, он тоже хороший парень, но он псих, он ковбой. |
| He figured out where she is, and he's like, crazy, full on, screaming he's got a gun. | Он нашел ее и ведет себя, как настоящий псих, орет, что у него пистолет. |
| Don't act like I'm crazy and you're the sane one! | Не веди себя так, словно я сумасшедшая, ты еще больший псих, чем я. |
| And if he's crazy, a maniac with a weird hereditary disease? | А если он псих со странными наследственными заболеваниями? |
| I must be crazy Is it possible to have magic? | Я должно быть псих, поверить в что то магическое? |
| You're crazy, it was here already! | Ты просто псих, он уже полчаса как стоит. |
| When you're young, you're crazy to do that stuff. | Когда ты молод, ты - псих, если будешь это делать. |
| Am I crazy or is that a lot of gum? | Я псих или это куча жвачки? |
| I know you think I'm crazy... but I think deep down inside... she's starting to remember me. | Скажете, что я псих... но мне кажется, что она начинает запоминать меня. |
| Yes, you're going crazy. | Я вижу, что это ты, псих! |
| I know he's crazy, but I didn't know he is psychopath. | Да, я знаю, он псих, но не на столько же. |
| Look, I'm not crazy. I'm not paranoid. | Послушайте, я не псих, я не параноик. |
| You'd have to be as crazy as he is to think he's stopped. | Ты такой же псих, как и он, если думаешь, что он прекратил. |
| Lady, will you stop repeating my words like I'm crazy. | Дамочка, может, хватит повторять за мной, будто я псих? |
| When I read that you were engaged to George, I felt it was my duty to let you know he's crazy. | Прочитав о вашей свадьбе с Джорджем, я решила, что должна предупредить, что он псих. |
| you crazy fellow... you've broken the national record. | Ну, ты псих! Рекорд страны побил! |
| If you think for one second that I would do that again, you're crazy. | Если ты даже задумывался о то, что я опять на это пойду, ты псих. |
| And-and despite appearances, I am not crazy! | Знаю, так сразу не скажешь, но я не псих. |
| I mean, do you think I'm crazy for chasing this thing? | Я что, правда псих, если этим загорелся? |
| The only reason Finn didn't have Glitch killed was Brian, because he knew he was crazy enough to go after him if anything happened to his kid. | Единственной причиной почему Фин не убивал Глюка был Брайн, потому что знал, что тот просто псих и прийдет за ним, если что-либо случится с его отпрыском. |
| Well, he's - I mean, he's not crazy. | Ну, не в том смысле, что он настоящий псих. |
| But the second guy says, What do you think I am, crazy? | А второй псих и отвечает: "Я, по-твоему, совсем спятил?". |
| I don't think that Bobo was so crazy after all. | я не думаю, что Бобо на самом деле... такой уж псих. |
| So you think I'm crazy now? | Так я, по-твоему, псих несчастный? |