| I knowed you was crazy when I saw you sittin' there. | Я поняла, что ты псих, как только увидела тебя здесь. |
| Second Reporter: Do you think this man's crazy? | Вы думаете, этот человек- псих? |
| No, it's okay. I'm not crazy any more. | Все в порядке, я больше не псих. |
| No, you're not crazy. | Вы псих! Нет, вы не псих. |
| You keep talkin' to yourself, people'll think you're crazy. | Будешь разговаривать сам с собой, люди решат, что ты - псих. |
| Well, apparently, crazy plus wife equals laughingstock. | Ну, по-видимому, псих плюс жена равно посмещище |
| You are crazy, you know taht? | Ты действительно псих, ты знаешь? |
| But you're looking at me like I'm kind of the crazy candy guy. | Но ты смотришь на меня, как будто я какой-то псих, помешанный на конфетах. |
| For all I knew, he was the crazy one. | Все, что я знал, он был псих. |
| In order to be grounded, I've got to be crazy. | Чтобы освободиться, я должен быть психом, и пока я летаю - я псих. |
| He's not as crazy as he looks. | Прочти. Он не такой псих, как кажется. |
| I know a lot of people would say I'm crazy for coming here, but... | Я знаю, многие скажут, что я псих, раз пришел сюда, но... |
| But he'd have to be crazy. | Но он наверное тогда полный псих. |
| I mean, her cat is real crazy. | Её кот - какой-то псих ненормальный. |
| You see, I feel crazy. | Я вел себя как законченный псих. |
| I'm not crazy... even though they thought I was. | Я - не псих. Хотя, все думали именно так. |
| You're crazy. It's been there half an hour. | Ты просто псих, он уже полчаса как стоит. |
| I don't need a shrink; I'm not crazy. | Мне не нужен мозгоправ, я не псих. |
| People think I'm crazy, that I'm out of control. | Люди думают, что я псих. |
| Well, I owed you one, and this guy, he's just crazy. | Ну, тебе я должен, а этот - просто псих. |
| So, Neil got a taste of his son's crazy. | Он узнал, что его сын псих. |
| Why are you acting all crazy for? | Почему вы ведете себя как псих? |
| I called you because I didn't want you hearing voices in front of your niece like a crazy person. | Я звоню, потому что не хочу, чтобы ты слышал голоса, как псих, рядом с племянницей. |
| You know, this morning when I watched Phil drive out of here and head for Canada, I thought he was crazy. | Этим утром, когда я смотрел, как Фил уезжает, направляясь в Канаду, я подумал, что он псих. |
| And maybe because... it's because I'm crazy or something. | И может это потому... потому, что я псих или типа того. |