Примеры в контексте "Crap - Бред"

Примеры: Crap - Бред
HOW IN THE HELL DO YOU FIND THIS CRAP? Как ты вообще нашёл этот бред?
Heard all that crap before. Мы и раньше слушали весь этот бред.
or Hooters or any other crap... Хутерс и прочий бред...
Putting up with all my insane, neurotic crap. Вынесла весь мой безумный бред.
I can't listen to this crap. Не хочу слушать этот бред.
Skip the Bill W. crap. Прибереги этот бред для себя.
that's just crap, okay. это просто бред, понимаешь?
You understand this genetic crap. Ты понимаешь этот генетический бред.
You love all that caring crap. Тебе нравится этот бред с заботой.
Maybe, but that is bullshit, and the literary magazine does not print crap. Возможно, но это бред, литературный журнал не печатает дерьмо.
Besides, fairy tales are such crap. Кроме того, сказки - это полный бред.
I'm asking you to cut the crap. Я тебя очень прошу, перестань нести весь этот бред.
Well, I think you're full of crap. А я думаю, что всё это - бред собачий.
Roger, even at his most paranoid, was too smart to buy into any of that conspiracy-theory crap. Роджер, даже будучи параноиком, был слишком умён, чтобы купиться на бред о теории заговоров.
What kind of crap is that? Что за бред? - Выбирай выражения.
Oh, I'm gonna date the crap out of you. Весь бред из головы свиданием вынесу.
I guess you and me are just fools for love or something, written in the stars or some crap like that. Я полагаю, ты и я просто дураки любви или чего то, написанное в звёздах или какой нибудь бред как этот.
Why else would a best friend crap on you? Почему лучшей подруге надо нести бред?
You're so full of crap, Danny. Ну и бред ты несешь, Дэнни.
You know what, that's crap if you actually try it. Знаешь что, это полный бред, если ты действительно пытаешься сделать это.
That's a load of bull crap, and you know it. Это просто бред сивой кобылы, и вы знаете это.
I saw this thing on cable about these rituals in Haiti, and I thought they were all crap, but you've got me quarantined. Я видел по телеку про ритуалы на Гаити, и думал, что все это бред, но вы меня заперли.
Okay, first of all, it's not paranoid, delusional crap. Так, во-первых, это не паранойя, не бред и не отмазки.
And I realized that all your paranoid, delusional crap about romance... is just a cover-up for you being cheap! И я поняла, что вся твоя паранойя, бред и отмазки насчет романтики - просто прикрытие, потому что ты - жадина!
You always talk, talk, all that crap For three days we've been talking the same shit Ты постоянно говоришь, говоришь всю эту чушь три дня подряд мы перетераем один и тот же бред