At home counting their money. |
Дома, считая свои деньги. |
Not counting the stops. |
Это не считая остановки. |
6, counting me. |
Шесть, считая меня. |
23, counting breaking in here. |
23, считая входной замок. |
Not counting cows of course. |
Не считая коров, разумеется. |
Not counting her and the calf. |
Не считая ее и теленка. |
Not counting our divorce. |
Не считая нашего развода. |
Ten, counting the lawyer. |
10, считая адвоката. |
Three, counting Shaddock. |
Трое, считая Шэддока. |
Is that, is that just counting this year? |
Считая только за этот год? |
Six, counting me. |
Шесть, считая меня. |
A million and one counting you! |
Миллион один, считая вас! |
Nine, not counting our sisters. |
9, не считая сестер. |
Not counting leap years. |
Не считая високосные годы. |
He just sat there counting the seconds until the session was over. |
Он сидел, считая секунды до конца встречи. |
The initiative faces a culture in which violence is so deeply embedded that children once learned arithmetic by counting numbers of dead Soviet soldiers. |
Эта инициатива была предпринята в культурной среде, настолько пропитанной насилием, что дети когда-то изучали арифметику, считая убитых советских солдат. |
It was named BD-125055, the 5,055th star between 12ºS and 13ºS counting from 0h right ascension. |
При открытии был назван BD-125055, 5055-ая звезда между 12º и 13º ю. ш., считая от 0h прямого восхождения. |
Not counting the times people look the other way or, or cover for you. |
Не считая, когда они прикрывали тебя. |
Mini suites, where time freezes and we can indulge in reverie, looking up at the immense sky and counting stars. |
Мини-люксы, в которых замирает время, где можно помечтать, вглядываясь в необъятное небо и считая звезды. |
Cornflakes are ending up today, so I'm throwing all that's left in the bowl... counting it as half a handful. |
Именно сегодня кончаются хлопья из кукурузы следовательно, я высыпаю, сколько осталось, считая это за полгорсти. |
It is 515.4 km (320.3 mi) long, not counting its many freight feeder lines around the major cities. |
Длина линии - 589,5 километров, не считая многочисленные грузовые линии вокруг основных городов. |
I didn't get a trophy for outlasting my entire class by counting my steps. |
Я остался без памятного подарка за то, что пережил всех своих однокурсников, считая свои шаги. |
That's not counting the lead-in freight I push to 9:00 and 10:00. |
Это не считая денег, что я делаю как лид-ин для 9 и 10 часов. |
And that's notven counting the drunken blackouts. |
И это даже не считая алкогольных отключек. |
A dwelling is considered to have sufficient living space when it has more than two rooms for up to five family members without counting the kitchen. |
Принято, что жилье удовлетворяет условиям просторности, когда располагает более чем двумя комнатами, не считая кухни, в которых проживает до пяти человек. |