Английский - русский
Перевод слова Counting
Вариант перевода Рассчитываю

Примеры в контексте "Counting - Рассчитываю"

Примеры: Counting - Рассчитываю
I am counting on you tonight. Я надеюсь, потому что я очень на тебя рассчитываю.
I give him the floor also, and I am counting on his support in the performance of my duties. Я предоставляю ему слово и тоже рассчитываю на его помощь в исполнении моих функций.
Listen, I really am counting on your support for the Children First Benefit next week. Слушай, я действительно рассчитываю на твою поддержку на вечере Общества помощи детям.
I'll be counting on you to honor your relationship with Eric, which I understand was rather intimate. Я рассчитываю на честность ваших взаимоотношении с Эриком, с которым, как я понимаю, вы были довольно близки.
Well, I'm pretty much counting on Harvard. Ну, я очень рассчитываю на Гарвард.
I'm sort of counting on him to help me become Corkmaster. И я рассчитываю, что он поможет мне стать ПробкоМастером.
I am counting on us all to do our part in this collective endeavour. Я рассчитываю на всех вас и на то, что вы внесете свой вклад в это коллективное мероприятие.
I am looking forward to working with them and counting on their important counsel. Я с нетерпением ожидаю возможности начать сотрудничать с ними и рассчитываю на их серьезную консультативную помощь.
Yes, I shall be counting on that. Да, я рассчитываю на это.
I'm sort of counting on that. Да, я очень сильно рассчитываю на это.
I'm not counting on that, either. Я не рассчитываю на это, также.
Yes, I'll be counting on you. Да. Я на вас рассчитываю.
I am very much counting on their competent support and cooperation. Я очень рассчитываю на их компетентную поддержку и сотрудничество.
I also said in my statement, Mr. Chairman, that I was counting on your cooperation. Я также сказала тогда в своем выступлении, г-н Председатель, что я рассчитываю на Вашу поддержку.
And today, I am also counting on your confidence. И сегодня я также рассчитываю на Ваше доверие.
I am counting on France to help us get through the final stages of cantonment, disarmament and reunification of the nation. Я рассчитываю, что Франция поможет нам пройти этапы расквартирования, разоружения и восстановления единства страны.
I am counting on him to exercise strong leadership in sharpening UNHCR's fiscal discipline. Я рассчитываю на то, что он проявит качества сильного руководителя в деле укрепления финансовой дисциплины УВКБ.
I am counting on your continued support to reach this target. Я рассчитываю на то, что ваша поддержка поможет выйти на эту цифру.
I am counting on all the delegations' usual cooperation. И я рассчитываю на традиционное сотрудничество со стороны всех делегаций.
I am counting on the support and the cooperation of all Member States in the pursuit of the important tasks ahead. Я рассчитываю на поддержку и сотрудничество со стороны всех государств-членов в выполнении стоящих перед нами задач.
In order to pursue the revitalization of the Assembly, I am counting on the support and assistance of all. В усилиях по активизации деятельности Ассамблеи я рассчитываю на всеобщую поддержку и помощь.
I am also counting on you to continue working well with Governments, non-governmental organizations and partners such as the international financial institutions. Я рассчитываю также, что вы будете продолжать поддерживать эффективное взаимодействие с правительствами, неправительственными организациями и партнерами, например международными финансовыми учреждениями.
Above all else, however, I am counting on the Assembly and its partnership. Однако, прежде всего, я рассчитываю на Ассамблею и партнерство с ней.
Ladies and gentlemen, I am counting on you. Дамы и господа, я рассчитываю на вас.
I am counting on the Office for Disarmament Affairs for further input on this subject in the run-up to the Meeting. Я рассчитываю на то, что Управление по вопросам разоружения внесет дополнительный вклад в рассмотрение этого вопроса в период до проведения совещания.