Thrilling that you've been counting. |
Меня тревожит тот факт, что ты их считал. |
He must have been counting the days. |
Должно быть, он считал дни. |
At his age, I was counting to 10 in three languages. |
В его возрасте я считал до 10 на трёх языках. |
Not that I've been counting. |
Не то, чтобы я считал. |
I used to try counting sheep - you know, the classic. |
Я считал овец, ну, ты знаешь, классический прием. |
I was counting cards and I was up over $640,000. |
Я считал карты и уже выиграл больше $640,000. |
He says yesterday you was in solitary, counting the cracks in the concrete. |
Он говорит, что вчера ты был в одиночке считал трещины в стене. |
I don't hear you counting. |
Я не слышу чтобы ты считал. |
Mike... you were standing in the middle of the desert counting chickens. |
Майк... ты стоял посреди пустыни и считал кур. |
Hotel clerk was counting food stamps when I came in on him. |
Клерк в отеле считал продовольственные талоны, когда я разговаривал с ним. |
I could go crazy counting them all. |
Считал, считал, чуть не спятил. |
Sorry. I was counting pills all day. |
Извини, я просто весь день таблетки считал. |
He was counting the days to her retirement. |
Он считал дни до ее пенсии. |
I haven't actually been counting, something like 25 times. |
Я даже не считал, но раз 25 точно. |
I was counting sheep, but they all started dancing to Alf's song. |
Я считал овец, но они все начинали плясать под песню Альфа. |
Every night you would fall asleep counting the stars, and you could never finish. |
Каждую ночь, засыпая, ты считал звезды и не мог сосчитать все. |
18 months and 17 days ago, not that I've been counting. |
18 месяцев и 17 дней назад, не то чтобы я считал. |
I didn't feel... anything 'cause the doctor... and I was counting... |
Я не чувствую... ничего, потому что доктор... и я считал... |
He had it on his desk counting it before he closed up. |
Вечером он считал их на столе. |
I was counting the clicks. The... turn signal clicks. |
Я считал щелчки... щелчки сигнала поворота. |
Well, I had no way of counting' the miles, Mr. Morgan, but I'll take your word for it. |
Ну, мистер Морган, мили я не считал, но верю вам на слово. |
Chandler was in the closet, counting to 10 and I hadn't found a place to hide yet. |
Чендлер был в шкафу, считал до 10... уже было 7 а я ещё не нашла места, куда спрятаться. |
If I had your head for numbers, I'd be counting cards. |
Если бы у меня так варила голова в цифрах, я бы тоже считал карты. |
I wasn't counting the buttons on my jacket! |
Я не считал пуговицы на своём пиджаке. |
Sure, but are you counting what happened last night? |
Ладно, а ты считал прошлую ночь? |