Английский - русский
Перевод слова Counting
Вариант перевода Считал

Примеры в контексте "Counting - Считал"

Примеры: Counting - Считал
Thrilling that you've been counting. Меня тревожит тот факт, что ты их считал.
He must have been counting the days. Должно быть, он считал дни.
At his age, I was counting to 10 in three languages. В его возрасте я считал до 10 на трёх языках.
Not that I've been counting. Не то, чтобы я считал.
I used to try counting sheep - you know, the classic. Я считал овец, ну, ты знаешь, классический прием.
I was counting cards and I was up over $640,000. Я считал карты и уже выиграл больше $640,000.
He says yesterday you was in solitary, counting the cracks in the concrete. Он говорит, что вчера ты был в одиночке считал трещины в стене.
I don't hear you counting. Я не слышу чтобы ты считал.
Mike... you were standing in the middle of the desert counting chickens. Майк... ты стоял посреди пустыни и считал кур.
Hotel clerk was counting food stamps when I came in on him. Клерк в отеле считал продовольственные талоны, когда я разговаривал с ним.
I could go crazy counting them all. Считал, считал, чуть не спятил.
Sorry. I was counting pills all day. Извини, я просто весь день таблетки считал.
He was counting the days to her retirement. Он считал дни до ее пенсии.
I haven't actually been counting, something like 25 times. Я даже не считал, но раз 25 точно.
I was counting sheep, but they all started dancing to Alf's song. Я считал овец, но они все начинали плясать под песню Альфа.
Every night you would fall asleep counting the stars, and you could never finish. Каждую ночь, засыпая, ты считал звезды и не мог сосчитать все.
18 months and 17 days ago, not that I've been counting. 18 месяцев и 17 дней назад, не то чтобы я считал.
I didn't feel... anything 'cause the doctor... and I was counting... Я не чувствую... ничего, потому что доктор... и я считал...
He had it on his desk counting it before he closed up. Вечером он считал их на столе.
I was counting the clicks. The... turn signal clicks. Я считал щелчки... щелчки сигнала поворота.
Well, I had no way of counting' the miles, Mr. Morgan, but I'll take your word for it. Ну, мистер Морган, мили я не считал, но верю вам на слово.
Chandler was in the closet, counting to 10 and I hadn't found a place to hide yet. Чендлер был в шкафу, считал до 10... уже было 7 а я ещё не нашла места, куда спрятаться.
If I had your head for numbers, I'd be counting cards. Если бы у меня так варила голова в цифрах, я бы тоже считал карты.
I wasn't counting the buttons on my jacket! Я не считал пуговицы на своём пиджаке.
Sure, but are you counting what happened last night? Ладно, а ты считал прошлую ночь?