| Today, developing countries are counting on industrialization to do the same for them. | Сегодня получить такие же результаты от промышленного развития рассчитывают и развивающиеся страны. |
| And they're counting on that to make their offer even more attractive. | И они рассчитывают на то, что смогут "протолкнуть" своё предложение. |
| They're counting on us, Mel. | Они рассчитывают на нас, Мел. |
| They're counting on that for midterms. | Они рассчитывают на этот исход на промежуточных выборах. |
| Your slimy followers were counting on you to kill Abaddon, and you let them down. | Твои склизкие последователи рассчитывают на тебя, что ты убьешь Абаддон, а ты подводишь их. |
| They're counting on you getting killed in here, Booth. | Они рассчитывают, что тебя здесь убьют, Бут. |
| That's what the outcasts are counting on. | Именно на это и рассчитывают Отбросы. |
| Because I have a job and people are counting on me. | Потому что у меня есть работа, и люди рассчитывают на меня. |
| In fact, they're counting on it. | Точнее даже, они на нее рассчитывают. |
| The Americans were counting on us to help push through the single most important defence project of the 21st century. | Американцы рассчитывают на нашу помощь в осуществлении одного из самых важных оборонных проектов 21 века. |
| Commander Paxim, my people are counting on you. | Коммандер Паксим, мои люди на вам рассчитывают. |
| But you have to try to get better, 'cause a lot of people are counting on you. | Но вам нужно попытаться поправиться, потому что очень многие рассчитывают на вас. |
| Guys, everyone down there is counting on us. | Ребята, на нас все рассчитывают. |
| Our soldiers are counting on us to cover them. | Наши рассчитывают, что мы их прикроем. |
| They're counting on you to help them, not deactivate them. | Они рассчитывают, что вы им поможете, а не отключите. |
| Benders of Republic City are counting on their young Avatar. | Маги Республиканского Города рассчитывают на их юного Аватара. |
| No, everyone's counting on me. | Нет, все рассчитывают на меня. |
| I arranged to be the chaperone on this school trip and they're counting on me. | Я согласился быть сопровождающим в этой поездке и они рассчитывают на меня. |
| Billions of people are counting on you. | Миллиарды и миллиарды людей рассчитывают на тебя. |
| A lot of us are counting on that money for start-up costs. | Многие из нас рассчитывают на эти деньги на первое время. |
| There are tons of thirsty partygoers counting on us. | Здесь куча любителей тусануть, и они рассчитывают на нас. |
| People are counting on you, so don't try to weasel out of it. | На тебя рассчитывают, так что не увиливай от этого. |
| The Maldives were counting on assistance from international development partners to regain the momentum lost, and achieve the Goals as planned. | Мальдивские Острова рассчитывают на помощь со стороны международных партнеров по развитию, которая позволила бы стране восстановить утраченный импульс к движению вперед и реализовать Цели в области развития в соответствии с планом. |
| Your wife and baby are counting on you. | Ваши жена и ребёнок рассчитывают на вас. |
| The big hockey game's today. Everyone's counting on you. | Сегодня же хоккейная игра, все на тебя рассчитывают. |