Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координирующего

Примеры в контексте "Coordinating - Координирующего"

Примеры: Coordinating - Координирующего
Others indicated that accountability would be enhanced if one agency had oversight of the process, and they supported the creation of a single secretariat, within an existing institution based on its proven comparative advantage, to serve a coordinating function. Другие отметили, что курирование всего процесса одним учреждением позволило бы укрепить подотчетность, и поддержали идею о создании единого секретариата в качестве координирующего органа в рамках того или иного уже существующего учреждения, обладающего признанными сравнительными преимуществами.
Despite the very strong mandate for ensuring women's participation in national decision-making bodies (such as the national coordinating body), the percentage of women participating remains low. Несмотря на установление весьма сильных полномочий по обеспечению участия женщин в деятельности национальных директивных органов (например, национального координирующего органа), доля участвующих женщин остается низкой.
It was decided that CONAE would act as the coordinating institution for experts who monitor glaciers in the Andes and for their participation in the ESA Initiative on Climate Change. Было решено, что КОНАЕ будет выступать в качестве координирующего учреждения для экспертов, которые осуществляют мониторинг ледников в Андах, и для их участия в инициативе ЕКА в области изменения климата.
A number of inter-institutional consultations are being held in our country with a view to setting up a coordinating body responsible for formulating policies that will reinforce the activities undertaken by the National Government in compliance with the Convention. В настоящее время в нашей стране проводятся межучрежденческие консультации с целью создания координирующего органа, ответственного за разработку стратегий, направленных на усиление мер, которые принимаются национальным правительством в соответствии с Конвенцией.
In this context, the Committee notes with appreciation the pending bill before the National Assembly which proposes the establishment of a Child Protection Agency, envisaged to function as the main coordinating body on children's rights in the State party. В этом контексте Комитет с удовлетворением отмечает находящийся на рассмотрении Национальной ассамблеи законопроект, в котором предусматривается создание Агентства по защите ребенка, призванного функционировать в качестве главного координирующего органа по вопросам прав детей в государстве-участнике.
Establishment of a coordinating body and/or mechanism for the ongoing, separately run programmes and for development of SD-related education tools and materials for professionals in different sectors; З. Создание координирующего органа и/или механизма для раздельно управляемых текущих программ и для разработки связанных с УР образовательных средств и материалов для специалистов различных секторов.
Seven years ago, Italy set up a financial security committee to serve as a coordinating body for all the major agencies and financial institutions involved in the fight against terrorism. Семь лет назад Италия создала комитет по финансовой безопасности в качестве координирующего органа для всех крупных учреждений и финансовых институтов, участвующих в борьбе с терроризмом.
The Thailand Mine Action Center (TMAC) was subsequently established by the NMAC in January 1999 to function as the central coordinating agency for all landmine issues and operations in Thailand. Впоследствии НКПМД учредил в январе 1999 года Таиландский центр по противоминной деятельности (ТЦПМД), призванный функционировать в качестве центрального координирующего учреждения по всем проблемами и операциям в связи с наземными минами в Таиланде.
The Statistics Division, in its role as coordinating agency of the Expert Group, will continue to work with the agencies and countries to improve the coverage, transparency and reporting on all Millennium Development Goal indicators. Статистический отдел, выполняя возложенную на него роль координирующего учреждения Группы экспертов, будет продолжать вести совместно с учреждениями и странами работу по увеличению охвата, транспарентности и отчетности по всем показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Ethiopian Federal Police Commission, which has been designated by the Government as a coordinating agency on small arms and light weapons, has carried out a number of activities in this area. Федеральная полицейская комиссия Эфиопии, которая назначена правительством в качестве координирующего все учреждения по вопросам стрелкового оружия и легких вооружений органа, провела ряд мероприятий в этой области.
In the light of the decisions of the Inter-American Commission on Human Rights in December 2008 to grant precautionary measures on behalf of the Supreme Court judge coordinating the investigation into members of Congress with alleged links to paramilitary groups, that matter was of grave concern. Данный вопрос представляет серьезную озабоченность в свете принятых в декабре 2008 года решений Межамериканской комиссии по правам человека принять временные обеспечительные меры от имени судьи Верховного Суда, координирующего расследование в отношении членов Конгресса, связанными, как утверждается, с полувоенными формированиями.
Plans for a coordinating body on equal opportunity were scheduled to be finalized in November 2008; its members would be high-level decision-makers with the relevant technical qualifications and substantive experience to conduct in-depth work on gender policy. Создание координирующего органа по вопросам равенства возможностей планируется завершить в ноябре 2008 года; в его состав войдут высокопоставленные руководители, обладающие соответствующей технической квалификацией и необходимым опытом для проведения углубленной работы по вопросам гендерной политики.
In view of its vital role as a coordinating instrument of the United Nations, we would encourage all humanitarian organizations to take an active part in the process of consolidated inter-agency appeals. С учетом его жизненно важной роли как координирующего инструмента Организации Объединенных Наций мы хотели бы призвать все гуманитарные организации принять активное участие в процессе сводных межучрежденческих призывов.
Several delegates noted UNCTAD's participation in country-level activities through the "Delivering as one" initiative and through its role as the coordinating agency of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. Ряд делегатов отметили участие ЮНКТАД в мероприятиях на уровне стран по линии инициативы "Единство действий" и в рамках функций ЮНКТАД как координирующего учреждения Межучрежденческой группы Организации Объединенных Наций по вопросам торговли и производственного потенциала.
This has resulted in establishing a multi-disciplinary Expertise Centre trafficking and smuggling of human beings in May 2005 under authority of the national coordinating public prosecutor for trafficking in human beings. Такое понимание привело к созданию в мае 2005 года Специализированного консультативного центра по вопросам борьбы с торговлей людьми и незаконным ввозом людей под руководством представителя Генеральной прокуратуры, координирующего деятельность государственных органов по борьбе с торговлей людьми.
It acts as the global coordinating secretariat for cooperation and interregional activities among the regional commissions; services the meetings of the Executive Secretaries and provides support to the functions of the rotating coordinator of the regional commissions. Оно выступает в качестве глобального секретариата, координирующего совместную и межрегиональную деятельность региональных комиссий, обслуживает совещания исполнительных секретарей и помогает нынешнему координатору региональных комиссий выполнять свои функции.
While the Inspector recognizes the lead role as coordinating agency which the UNCTAD secretariat plays in the CEB cluster on Trade and Productive Capacity, he hopes that the UNCTAD secretariat can take decisive action to redress the long-lasting, unresolved problem of duplication. Хотя Инспектор признает ведущую роль секретариата ЮНКТАД в качестве координирующего учреждения в рамках Группы КСР по вопросам торговли и производственного потенциала, он надеется, что секретариат ЮНКТАД предпримет решительные действия для устранения давно назревшей и пока не решенной проблемы дублирования.
It was suggested that, in western Africa, a regional initiative be developed to establish a coordinating body or agency mandated to coordinate implementation of agreed WTO trade Высказывалось предложение разработать в западной части Африки региональную инициативу по созданию координирующего органа или агентства, которое координировало бы осуществление в регионе согласованных в рамках ВТО мер по упрощению процедур торговли.
Notes with satisfaction the efforts of the Joint UNEP/OCHA Environment Unit to continue its mandate as the United Nations coordinating body for international assistance to countries facing environmental emergencies; с удовлетворением отмечает усилия Совместной группы по окружающей среде ЮНЕП/УКГД, направленные на дальнейшее выполнение ее мандата в качестве координирующего органа Организации Объединенных Наций по вопросам оказания международной помощи странам, сталкивающимся с чрезвычайными экологическими ситуациями;
Despite the efforts of the Government of Kenya in coordinating the IGAD initiative to convene the national reconciliation conference for Somalia, the conference was not held in April as anticipated. Несмотря на усилия правительства Кении, координирующего осуществление инициативы МОВР по созыву намеченной на апрель конференции по национальному примирению в Сомали, эта конференция так и не состоялась.
That scenario would avoid the need for multinational coordination in development of the plan, as well as the need for enforcement of decisions made by the lead coordinating court in other jurisdictions. Такой сценарий позволяет избежать необходимости координировать разработку плана на международном уровне, а также необходимости приводить в исполнение решения координирующего суда в других правовых системах.
The Interdepartmental Working Group on Women in Development was established in 1976 to serve as the Organization-wide policy advisory and coordinating body on women in development. В 1976 году была создана Междепартаментская рабочая группа по вопросам участия женщин в развитии, которая предназначается для выполнения в рамках всей Организации функций политического консультативного и координирующего органа по вопросам участия женщин в развитии.
They are preparing inputs for the Conference and attending the meetings under the auspices of the Working Group of Senior Governmental Officials "Environment for Europe", the central coordinating body for this process. Они занимаются подготовкой материалов для Конференции и участвуют в совещаниях, проводимых под эгидой Рабочей группы старших должностных лиц правительств стран ЕЭК по процессу "Окружающая среда для Европы" - центрального координирующего органа для этого процесса.
Throughout the emergency, the Department of Justice remained the lead federal agency, coordinating the response of all other federal agencies involved, including the Department of Defense (DOD). В период чрезвычайной ситуации Министерство юстиции по-прежнему выполняло роль ведущего федерального агентства, координирующего действия всех других федеральных учреждений, принимавших участие в нормализации обстановки, включая Министерство обороны.
Secondly, it should serve as a coordinating body for all the activities at the national, subregional and international levels to be performed by non-governmental organizations in the field of mine awareness, training, survey, mine clearance and scientific research for mine-clearance technology. Во-вторых, он должен служить в качестве координирующего органа для всех мер на национальном, субрегиональном и международном уровнях, которые должны осуществляться неправительственными организациями в области осознания проблемы наличия минной опасности, обучения, обследования, разминирования и научных исследований в области технологии разминирования.