Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координирующего

Примеры в контексте "Coordinating - Координирующего"

Примеры: Coordinating - Координирующего
(a) Establishing a global coordinating body under the auspices of the relevant intersecretariat working group; а) создание под эгидой соответствующей межсекретариатской рабочей группы глобального координирующего органа;
The Assembly also recognized explicitly the primary importance of the Commission in its function as the principal policy-making and coordinating body of the United Nations in crime prevention and criminal justice. Ассамблея также признала исключительно важное значение Комиссии в качестве главного директивного и координирующего органа Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
The UNECE Committee of Environmental Policy with the Environment and Human Settlements Division as its secretariat should continue to be the coordinating preparatory body for the ministerial meeting. Комитету ЕЭК ООН по экологической политике вместе с Отделом по окружающей среде и населенным пунктам в качестве его секретариата следует и впредь играть роль координирующего подготовительного органа совещания на уровне министров.
The identification of a lead ministry, or the establishment of a specific coordinating body (i.e. inter-ministerial council or steering group) has occurred in only a few States. Назначение ведущего министерства или создание специального координирующего органа (т.е. межминистерского совета или руководящей группы) имело место лишь в нескольких государствах.
The Commission also initiated the execution of an inter-agency project aimed at facilitating the use of gender indicators in public policy-making, with ECLAC being the coordinating agency among the five regional commissions. Комиссия инициировала также осуществление межучрежденческого проекта, направленного на содействие использованию гендерных показателей при разработке государственной политики, при этом ЭКЛАК выполняет среди пяти региональных комиссий роль координирующего учреждения.
Discussions with the concerned agencies to constitute a representative committee to facilitate the process and to create a permanent body for coordinating the law-drafting activities are continuing. Продолжаются дискуссии с соответствующими учреждениями в целях создания представительного комитета по содействию указанному процессу, а также постоянного органа, координирующего законотворческую деятельность.
The focal point, in the context of the national coordinating body, must be able to promote more active interdepartmental interactions to promote common vision and joint action. Координационный центр, действующий в контексте национального координирующего органа, должен быть в состоянии содействовать установлению более активного межведомственного взаимодействия в интересах обеспечения общего понимания и организации совместных действий.
In such cases, one agency was nominated as the national coordinating office and within that agency a national ICP coordinator was appointed. В таких случаях одно из учреждений выступало в качестве национального координирующего управления, а в рамках этого учреждения назначался национальный координатор по ПМС.
We support the efforts to strengthen the potential of the United Nations as the main coordinating body in this sphere. Мы поддерживаем усилия, направленные на укрепление соответствующего потенциала Организации Объединенных Наций как основного координирующего органа в этой сфере.
To that end, the IHO acts as a coordinating body for the promotion of projects designed to establish or strengthen national hydrographic capacities, especially in the developing countries. В этих целях МГО выступает в качестве координирующего органа по развитию проектов, направленных на создание или укрепление национальных потенциалов в области гидрографии, особенно в развивающихся странах.
One of the recommendations made in the report of the Secretary-General is that a coordinating body be designated to facilitate and coordinate these activities at the international level. Одна из рекомендаций, изложенных в докладе Генерального секретаря, сводится к назначению координирующего органа для оказания содействия и координации соответствующей деятельности на международном уровне.
Furthermore, it recommends that the State party establish a clear statutory mandate for the Minor Service as the coordinating body within the Government for the implementation of the Convention. Кроме того, он рекомендует государству-участнику законодательно установить четкий мандат для Службы по делам несовершеннолетних в качестве органа, координирующего в рамках правительства деятельность по осуществлению Конвенции.
This process has spearheaded and guided global efforts to increase aid effectiveness for HIV programmes by promoting one national strategic framework, one coordinating authority, and one monitoring and evaluation system. Этот процесс обеспечивает руководство и управление глобальными усилиями по повышению эффективности внешней помощи, предоставляемой программам по борьбе с ВИЧ, путем оказания содействия реализации концепции единой национальной стратегической платформы, единого координирующего органа и единой системы контроля и оценки.
Furthermore, the Expert Group undertook an in-depth review of the mandate and working arrangements for the Group as central coordinating body for international classifications, taking into account the emerging needs. Затем Группа экспертов провела углубленное изучение мандата и порядка работы Группы как основного координирующего органа в вопросах международных классификаций, с учетом возникающих потребностей.
Furthermore, the Committee is concerned that the policies of the coordinating authority are not adequately implemented at the local level. Кроме того, Комитет обеспокоен по поводу того, что политика координирующего органа не проводится надлежащим образом на местном уровне.
(b) Strengthen the mandate of the National Authority for Children as a coordinating agency and provide it with adequate financial and human resources to carry out its work. Ь) укрепления полномочий Национального управления по делам детей как координирующего органа, и предоставления ему достаточных финансовых и людских ресурсов для осуществления его деятельности.
Several initiatives have been implemented as a result of the establishment of this coordinating Ministry. Благодаря созданию этого координирующего Министерства был осуществлен ряд инициатив, включая:
The Committee notes that the State party functions with devolved government arrangements and that this system makes it difficult to have a single body coordinating implementation of the Convention. Комитет отмечает, что государство-участник функционирует в рамках автономного государственного управления и что такая система затрудняет наличие единого органа, координирующего осуществление Конвенции.
Land administration should ideally be under the supervision of a single national authority coordinating the land administration policy on the central governmental level. В идеале землеустройство должно находиться в ведении одного национального органа, централизованно координирующего политику землеустройства на правительственном уровне.
In 1990 the National Commission for Environmental Affairs was established as the national focal point and coordinating agency for environment matters. В 1990 году была создана Национальная комиссия по вопросам охраны окружающей среды, выполняющая роль национального центра и органа, координирующего усилия в сфере экологии.
Eurostat, coordinating the European Statistical System, the World Health Organization and international organizations of people with disabilities, were also represented. На заседании присутствовали также представители Евростата, координирующего работу Европейской статистической системы, Всемирной организации здравоохранения и международных организаций инвалидов.
A National Women's Council functions as a coordinating body for women's associations. Национальный совет по делам женщин выступает в качестве органа, координирующего деятельность женских ассоциаций.
The Office acts as the global coordinating secretariat for the cooperative and interregional activities of the regional commissions. Отделение выступает в качестве глобального секретариата, координирующего деятельность по сотрудничеству и межрегиональную деятельность региональных комиссий.
Team assistants perform coordinating tasks at the interface between senior officials and officials in charge of specific spheres of activity. Коллективные помощники исполняют роль координирующего и связующего звена между руководителями и сотрудниками, отвечающими за конкретные направления деятельности.
As coordinating ministry in the field of racial discrimination, VROM will continue these discussions in the future. В качестве министерства, координирующего деятельность в области расовой дискриминации, оно продолжит проводить подобные обсуждения в будущем.