| I don't know why you don't just let me cook. | Не понимаю, почему ты не даешь мне приготовить. |
| We certainly talked about what it's like to cook dinner for you. | Да уж, был нас разговор о том, что стоит приготовить тебе ужин. |
| Are you trying to cook your own breakfast? | Ты что, пытался приготовить сам себе завтрак? |
| But now we have to cook up a little spell. | Но сначала нам надо приготовить... небольшое заклинание |
| I can cook something for us! | Я могу приготовить что-нибудь для нас! |
| Clopsies, how about I cook you something to drink... to calm your nerves? | Циклопчик, не приготовить ли тебе что-нибудь выпить, чтобы успокоить нервы? |
| Just for once, I would like to be able to cook a chicken without burning down the house. | Хоть раз, я бы хотела быть в состояние приготовить курицу и не спалить весь дом. |
| I needed one of these to cook. | Мне нужен один из них, чтобы приготовить |
| Ironically enough, my best friend, Gwen, asked me to come to her house and cook Thanksgiving dinner for her. | И это иронично, ведь моя лучшая подруга, Гвен, попросила прийти к ней и приготовить ужин в честь Дня благодарения. |
| I'd like to cook him an impressive breakfast. | Я бы хотел приготовить для него эффектный завтрак. |
| Are you inviting me over to cook for you? | Ты приглашаешь меня приготовить тебе ужин? |
| I cannot cook anymore for you. | Я не знаю, что тебе еще приготовить |
| Why can't I cook for you? | Почему мне нельзя приготовить для тебя? |
| Little Cinderella ought cook up Something special for him | Золушка должна приготовить что-то необычное для него. |
| He said he wanted to cook the Saturday corned beef. | Он сказал что хочет приготовить в субботу солонину |
| I don't need to cook him dinner first or anything like that? | А не должен ли я приготовить ему ужин сначала, или вроде того? - Черт! |
| She'll probably try to cook, mess it up, and then order chinnese. | Возможно, она попытается что-то приготовить, все испортит и закажет китайскую еду. |
| Why don't I cook dinner for you? | Почему бы мне не приготовить ужин для тебя? |
| I really do, because neither Wade or I know how to cook or clean. | Очень хотела бы, потому что ни Уэйд, ни я не знаем как приготовить или убрать. |
| I'm really not interested, and my mum'll be back in a while and I said I'd cook her lunch, so... | Мне, правда, это не интересно, и скоро вернётся мама, а я пообещала приготовить ей обед, так что... |
| Why don't you cook up a big pot of oolong? | Почему бы тебе не приготовить большой горшок улуна? |
| You guys have anything we can cook for sides with these? | Ребят, а у вас есть что приготовить в качестве гарнира к этому? |
| Can you cook a three-course dinner here? | Можешь приготовить ужин из трех блюд здесь? |
| Are you sure you know how to cook it? | Ты уверена, что сумеешь приготовить? |
| They have been deprived of the possibility to cook food for themselves; they did not have a sanitary block and water for everyday hygiene. | Они были лишены возможности приготовить себе пищу, у них не было санитарного блока и воды для поддерживания гигиены. |