| The twentieth convoy was guarded by one officer and fifteen men from the Sicherheitspolizei (SiPo-SD), who came from Germany. | Двадцатый конвой охранял один офицер и пятнадцать рядовых из немецкой Sicherheitspolizei (SiPo-SD). |
| On the way back to the Embassy, the three-car convoy transporting Saul and Carrie is struck by two RPGs. | На обратном пути в посольство, конвой из трёх машин, перевозящий Сола и Кэрри, поражён двумя ракетами. |
| The convoy left Shanghai on 17 April 1944, carrying two infantry divisions to reinforce Japan's defensive positions in the Philippines and western New Guinea. | Конвой отправился из Шанхая 17 апреля 1944 года с двумя пехотными дивизиями на борту для подкрепления обороняющихся японских подразделений на Филиппинах и западе Новой Гвинеи. |
| Separate groups of rebels cut off from the main forces attempted to attack the convoy and the headquarters of General Galafeyev, but were everywhere repulsed. | Отдельные группы повстанцев, отрезанные от основных сил, делали попытки напасть на обоз и на конвой генерала Галафеева, но везде были отбиты. |
| As a result, he attacked three times by firing a total of 19 torpedoes from long range into the mass of ships at the center of the convoy. | Поэтому Джэк трижды атаковал конвой в общей сложности девятнадцатью торпедами с большого расстояния по скоплению судов в центре конвоя. |
| The Japanese convoy was a result of a Japanese Imperial General Headquarters decision in December 1942 to reinforce their position in the South West Pacific. | Японский конвой был результатом решения, принятого японским императорским генеральным штабом в декабре 1942 года, чтобы укрепить свои позиции в Юго-Западной части Тихого океана. |
| United States Navy (USN) submarines attacked the convoy on 26 April and 6 May, sinking four transports and killing more than 4,000 soldiers. | Подводные лодки флота США (USN) атаковали конвой 26 апреля и 6 мая, затопив четыре транспорта и уничтожив более 4000 солдат. |
| As the invasion convoy reversed course, it was bombed by eight U.S. Army B-17s, but was not damaged. | Когда конвой вторжения изменил курс, он подвергся бомбардировке восемью самолетами B-17s армии США, но не получил повреждений. |
| In 1940, while escorting a convoy, Lord Mountbatten noted that one ship in the group vanished from view much earlier than the remainder. | В 1940 году, сопровождая конвой, лорд Маунтбэттен отметил, что один корабль в группе исчез из поля зрения намного раньше, чем остальные. |
| 2003 On January 6, 2003, militants ambushed a military convoy in north-east Algeria killing 43 soldiers and wounding 19 others. | 6 января боевики устроили засаду на военный конвой в северо-восточном Алжире, убив 43 солдата и ранив 19. |
| Two weeks later, 12 September, the wolf pack sighted a second convoy and closed for torpedo action. | Две недели спустя, 12 сентября, «волчья стая» обнаружила второй конвой и пошла на сближение для атаки. |
| On 22-23 November Zhivuchiy was a member of the escort of convoy BK 38 comprising six transports and three tankers sailing from Archangel to Murmansk. | 22-23 ноября Живучий сопровождал конвой BK 38 из 6 транспортов и 3 танкеров, следовавших из Архангельска в Мурманск. |
| You know, that's, like, the hundredth indian convoy That's flown past. | Знаете, похоже, это сотый индийский конвой, который пронесся мимо. |
| He shifted his operations to the coast of Indochina, where, on June 8, he picked up a convoy, escorted by yet another aircraft carrier. | Маккейн перенес свои операции на побережье Индокитая, где 8 июня преследовал конвой в сопровождении авианосца. |
| On June 2, 2004, fighters ambushed an Algerian military convoy in Béjaïa in eastern Algeria, killing 10 soldiers and wounding 45 others. | 2 июня боевики напали из засады на алжирский военный конвой в области Беджэйа на востоке Алжира, погибли 10 солдат, ранено ещё 45 военнослужащих. |
| In July 1941, she protected a convoy of U.S. troops moving to garrison Iceland. | В июле 1941 года «Нью-Йорк» сопровождал американский конвой, который двигался на исландский гарнизон. |
| August 20: An attack against a military convoy near Baghlia killed 13 people and injured at least two. | 20 августа - нападение на военный конвой возле Бальи, погибли 3 человека, получили ранения по меньшей мере двое. |
| On May 15, 2005, fighters ambushed an army convoy in the region of Khenchela killing 12 soldiers. | 15 мая боевики напали из засады на армейский конвой в районе Хеншелы, погибли 12 солдат. |
| The British convoy was composed of four merchant ships escorted by four light cruisers, one anti-aircraft cruiser, and 17 destroyers. | Британский конвой состоял из 4-х транспортных судов, которые эскортировали 4 легких крейсера, 1 крейсер ПВО и 17 эсминцев. |
| we'll wait for the convoy! | Займитесь ранеными, будем ждать конвой. |
| They'll take you to the US embassy where an armored convoy stand by to get you out of SAM range and onto a military jet. | Они отвезут вас в посольство США где бронированный конвой стоять чтобы вытащить тебя из серии Сэм и на военном самолете. |
| The convoy was halted at a Bosnian Serb checkpoint near the confrontation line, where Bosnian Serb soldiers demanded that the patients be removed. | Конвой был остановлен на контрольно-пропускном пункте боснийских сербов возле линии конфронтации, где они потребовали, чтобы раненых сняли с машин. |
| The reporting of the attack on a United Nations convoy near Sarajevo on 27 July 1994 is a typical example of manipulation of news. | Типичным примером манипулирования новостями служит репортаж о нападении на конвой Организации Объединенных Наций в окрестностях Сараева 27 июля 1994 года. |
| The convoy departed Liverpool on 21 April 1943, and would arrive in Halifax three weeks later on 12 May. | Конвой должен был покинуть Ливерпуль 21 апреля 1943 года и прибыть в Галифакс на три недели позже, 12 мая. |
| We have to force that convoy east to the entrance to the reactor. | Нужно оттеснить конвой к входу в реактор. |