Английский - русский
Перевод слова Convoy
Вариант перевода Конвой

Примеры в контексте "Convoy - Конвой"

Примеры: Convoy - Конвой
And on top of that, guess who was leading the convoy? И вдобавок ко всему отгадайте кто возглавляет конвой?
All right, so, we've lost about an hour, and the convoy's probably ahead of us. Итак, мы потеряли где-то час, и конвой, наверное уже опередил нас.
If his lookouts spot a convoy headed their way, if the corporal's not dead already, he will be. Если его наблюдатели заметят конвой, направляющийся в их сторону, то, если капрал еще не мертв, он станет таковым.
You would actually rather it was me that hit the convoy so you weren't wrong about Fattah. Ты бы предпочла, чтобы это я атаковал тот конвой, тогда бы ты не ошиблась насчет Фаттаха.
Targeted bombing has been carried out against a Russian convoy carrying humanitarian assistance, and there are reports of ethnic cleansing in villages in South Ossetia. Подвергся прицельной бомбардировке российский конвой с гуманитарной помощью, появились сообщения об этнических чистках в селах Южной Осетии.
At about 1730 hours, the convoy was able to leave for Tyre. Примерно в 17 час. 30 мин. конвой смог покинуть деревню в направлении Тира.
The squadron had arrived on station on 7 June, and the following day captured a convoy of eight French merchants off Belle Île. Эскадра прибыла на станцию 7 июня, а на следующий день захватила конвой из восьми французских торговых кораблей, идущих из Бель-Иля.
U-628 of group Finke, assembled to catch convoy SC 128, sighted convoy ONS 5 at 2018. U-628 группы Финке, собранной поймать конвой SC 128, замечен конвой ONS 5 в 20:18.
The Take Ichi convoy sailed from Shanghai bound for Manila on 17 April, and initially comprised 15 transports and the 6th Escort Convoy Command. Конвой «Такэ Ити» вышел из Шанхая в Манилу 17 апреля и первоначально включал 15 транспортов и 6-ю группу эскортирования конвоев.
Bylandt replied that such a request was unprecedented as in peacetime the bona fides of the naval escorts of the convoy were usually accepted when the commanding officer asserted on his word of honour that the convoy did not transport contraband. Биландт ответил, что запрос беспрецедентен, так как в мирное время добросовестность военного эскорта принимается на веру, когда командир заверяет честным словом, что конвой не везет контрабанды.
At 17:00 the convoy received a signal from Commander-in-Chief Plymouth that five German torpedo boats were in the area. В 17:00 конвой получил сообщение от командующего войсками округа Плимут о том, что недалеко от конвоя находятся пять немецких торпедных катеров.
Travellers on the route through the Pontine Marshes were frequently harassed by brigands, so Leopold arranged a convoy of four coaches. Путешественники на маршруте через Понтийские болота часто подвергались преследованиям со стороны разбойников, поэтому Леопольду пришлось организовать конвой из четырёх карет.
As the convoy passed overhead at 0530, U-258 rose to periscope depth and launched two torpedoes at McKeesport. Когда конвой прошел над головой, в 05:30, U-258 всплыла на перископную глубину и выпустили две торпеды в McKeesport.
Two days later, Arévalo and Arana had another meeting; on the way back, Arana's convoy was intercepted by a small force led by Árbenz. Через два дня Аревало и Арана провели встречу, на обратном пути конвой Араны был перехвачен небольшим отрядом во главе с Арбенсом.
In addition to delivering the troops and their equipment by Tokyo Express runs, the Japanese also successfully pushed through one large convoy of slower transport ships. Кроме доставки солдат и их снаряжения рейсами Токийского экспресса, японцы также успешно провели один большой конвой более медленных транспортных судов.
The convoy carried 4,500 troops from the 16th and 230th Infantry Regiments, some naval marines, two batteries of heavy artillery, and one company of tanks. Конвой перевозил 4500 солдат из 16-го и 230-го пехотных полков, морских пехотинцев, две батареи тяжёлой артиллерии и одну роту танков.
Four days later, off Ambon Harbor, she spotted a convoy of four merchantmen escorted by two destroyers and a "Pete" seaplane. Через четыре дня около порта Амбон лодка обнаружила конвой из четырёх торговых судов в сопровождении двух эсминцев и гидросамолёта «Пит».
The report said that as the convoy tried to leave, its route was blocked by insurgents armed with machine guns at 12:08 p.m. Когда конвой попытался выйти из-под огня, путь к отступлению был заблокирован повстанцами, вооружёнными автоматами в 12:08.
On 21 September Farnese sent a letter to Verdugo commanding him to leave Zutphen with 1,000 men, meet the convoy and deliver it to the town. 21 сентября Фарнезе направил письмо Вердуго с приказом покинуть Зютфен с 1000 солдат, встретить конвой и доставить его в город.
During the first days of February 1653, Tromp escorted a convoy of merchant ships through the Channel and put them safely into the Atlantic Ocean. В начале февраля 1653 года Тромп сопровождал конвой торговых судов через Ла-Манш и провёл их безопасно в Атлантический океан.
A barge convoy took another 1,000 soldiers of Kawaguchi's brigade, under the command of Colonel Akinosuke Oka, to Kamimbo, west of the Lunga perimeter. Конвой барж перевёз ещё 1 тыс. солдат бригады Кавагути под командованием полковника Акиносукэ Ока в Камимбо к западу от периметра Лунга.
A supply convoy was organised, and in late December 1779 a large fleet sailed from Britain under the command of Admiral Sir George Brydges Rodney. Был организован конвой снабжения, и в конце декабря 1779 года из Британии отплыл большой флот под командованием адмирала сэра Джорджа Родни.
After calling his uncle, Aayan goes to a secluded location where he is met by a convoy of vehicles containing heavily armed men. Позвонив своему дяде, Айан идёт в уединённое место, где его встречает конвой машин, содержащих вооружённых до зубов людей.
The British succeeded in capturing the convoy, while MacBride distinguished himself in engaging the Spanish flagship Guipuscoana, which surrendered to him. Британцам удалось захватить конвой, Мак-Брайд проявил себя в дуэли с испанским флагманом Guipuscoana, который ему и сдался.
The convoy was found and reported on the evening of 18 May, by U-304 which commenced shadowing, while the other U-boats gathered during the night. Конвой был обнаружен и опознан вечером 18 мая U-304, которая начала слежку, другие подводные лодки собрались для атаки в течение ночи.