She arrived in Cádiz on 17 May 1795 escorting a valuable convoy. |
17 мая 1795 года корабль прибыл в Кадис, сопровождая ценный конвой. |
The convoy successfully delivers to reinforcements to Rabaul and Wewak. |
Конвой успешно дошёл до Рабаула и Вевака. |
The convoy comprised 49 merchant ships escorted by a powerful force of 33 warships, including two escort carriers. |
Конвой из 49 торговых кораблей охраняли 33 военных корабля, в том числе два эскортных авианосца. |
The supply convoy sailed into Gibraltar on January 19, driving the smaller blockading fleet to retreat to the safety of Algeciras. |
Конвой снабжения приплыл в Гибралтар 19 января, заставив блокирующий флот отступить в Альхесирас. |
The convoy consisted of 59 types of transport carrying 5,000 British soldiers under Major General Grant. |
Конвой состоял из 59 транспортов, доставлявших 5000 человек генерал-майора Гранта. |
On 5 February Zhivuchiy was among the escort for Soviet convoy BK 2 sailing from Archangel to Murmansk. |
5 февраля Живучий эскортировал Советский конвой BK 2 из Архангельска в Мурманск. |
Eventually, the Sioux track the convoy, killing the soldiers, and freeing Dunbar. |
Однако, сиу выслеживают конвой, убивают солдат и освобождают Данбара. |
At the end of the month, the convoy transited the Panama Canal and proceeded to Honduras. |
В конце декабря конвой прошёл по Панамскому каналу и проследовал в Гондурас. |
On the 21st, she escorted the convoy K7 from Messina and Corfu to Taranto. |
21 февраля он сопровождал конвой K7 из Мессины и Корфу в Таранто. |
As the morning on 22 September was very misty, the English met the convoy before they expected. |
Однако утро 22 сентября выдалось очень туманным, и англичане встретили конвой раньше, чем ожидали. |
Bornholm began taking on water and left the convoy on the 26th attempting to reach Iceland. |
На Борнхольме началась течь и он оставил конвой 26-го в попытке достичь Исландии. |
An aircraft sighted and attacked Jack a few minutes later, but the convoy did not change course. |
Самолёт обнаружил и атаковал Джек несколькими минутами позже, но конвой не изменил свой курс. |
The squadron arrived off Cap-Français in the morning of 21 October, expecting to find the convoy. |
Эскадра прибыла к Кап-Франсе утром 21 октября, ожидая там найти конвой. |
After progressing calmly a few days through the English Channel the convoy encountered a British squadron in the morning of 30 December. |
После нескольких дней спокойного перехода Английским каналом, утром 30 декабря конвой столкнулся с британской эскадрой. |
They detected and shadowed the convoy, which came under sustained air attack on 2-3 March 1943. |
Они обнаружили и сопровождали конвой, который продолжал путь в условиях устойчивых воздушных нападений 2-3 марта 1943 года. |
The convoy reached Liverpool without loss on 26 May. |
Конвой достиг Ливерпуль без потерь 26 мая. |
The convoy also lost a ship and two brigs. |
Конвой также лишился торгового корабля и двух бригов. |
Another French supply convoy was blocked by the English fleet two months later. |
Ещё один французский конвой снабжения был блокирован английским флотом через два месяца. |
The F5A and one of the 49 Zeros escorting the convoy were shot down. |
F5A и один из 49 Zero, эскортировавших конвой, были сбиты. |
In April 1808, shortly before Spain became an ally of Britain, he successfully destroyed a Spanish convoy carrying military stores off Rota. |
В апреле 1808 года, незадолго до того, как Испания стала союзником Великобритании, Максвелл уничтожил испанский конвой, перевозивший военные припасы из Роты. |
The second convoy delivered 1,356 tons to 94,500 beneficiaries along the Renk-Malakal corridor and the third convoy delivered 1,200 tons of food to 174,700 beneficiaries along the Tonga-Fanjak corridor. |
Второй конвой доставил 1356 тонн 94500 получателям вдоль коридора Ренк-Малакаль, и третий конвой доставил 1200 тонн продовольствия 174700 получателям вдоль коридора Тонга-Фанджак. |
The convoy fled and took refuge in Libya. |
Конвой сумел скрыться и нашел прибежище в Ливии. |
We could pick up a convoy there. |
Мы могли бы подождать конвой там. |
So... I come across the hospital convoy. |
Итак. Я встретил санитарный конвой. |
'For miles, our convoy ruled the road. |
На протяжении многих киллометров наш конвой влавствовал на дороге. |