Английский - русский
Перевод слова Convoy
Вариант перевода Конвой

Примеры в контексте "Convoy - Конвой"

Примеры: Convoy - Конвой
She arrived in Cádiz on 17 May 1795 escorting a valuable convoy. 17 мая 1795 года корабль прибыл в Кадис, сопровождая ценный конвой.
The convoy successfully delivers to reinforcements to Rabaul and Wewak. Конвой успешно дошёл до Рабаула и Вевака.
The convoy comprised 49 merchant ships escorted by a powerful force of 33 warships, including two escort carriers. Конвой из 49 торговых кораблей охраняли 33 военных корабля, в том числе два эскортных авианосца.
The supply convoy sailed into Gibraltar on January 19, driving the smaller blockading fleet to retreat to the safety of Algeciras. Конвой снабжения приплыл в Гибралтар 19 января, заставив блокирующий флот отступить в Альхесирас.
The convoy consisted of 59 types of transport carrying 5,000 British soldiers under Major General Grant. Конвой состоял из 59 транспортов, доставлявших 5000 человек генерал-майора Гранта.
On 5 February Zhivuchiy was among the escort for Soviet convoy BK 2 sailing from Archangel to Murmansk. 5 февраля Живучий эскортировал Советский конвой BK 2 из Архангельска в Мурманск.
Eventually, the Sioux track the convoy, killing the soldiers, and freeing Dunbar. Однако, сиу выслеживают конвой, убивают солдат и освобождают Данбара.
At the end of the month, the convoy transited the Panama Canal and proceeded to Honduras. В конце декабря конвой прошёл по Панамскому каналу и проследовал в Гондурас.
On the 21st, she escorted the convoy K7 from Messina and Corfu to Taranto. 21 февраля он сопровождал конвой K7 из Мессины и Корфу в Таранто.
As the morning on 22 September was very misty, the English met the convoy before they expected. Однако утро 22 сентября выдалось очень туманным, и англичане встретили конвой раньше, чем ожидали.
Bornholm began taking on water and left the convoy on the 26th attempting to reach Iceland. На Борнхольме началась течь и он оставил конвой 26-го в попытке достичь Исландии.
An aircraft sighted and attacked Jack a few minutes later, but the convoy did not change course. Самолёт обнаружил и атаковал Джек несколькими минутами позже, но конвой не изменил свой курс.
The squadron arrived off Cap-Français in the morning of 21 October, expecting to find the convoy. Эскадра прибыла к Кап-Франсе утром 21 октября, ожидая там найти конвой.
After progressing calmly a few days through the English Channel the convoy encountered a British squadron in the morning of 30 December. После нескольких дней спокойного перехода Английским каналом, утром 30 декабря конвой столкнулся с британской эскадрой.
They detected and shadowed the convoy, which came under sustained air attack on 2-3 March 1943. Они обнаружили и сопровождали конвой, который продолжал путь в условиях устойчивых воздушных нападений 2-3 марта 1943 года.
The convoy reached Liverpool without loss on 26 May. Конвой достиг Ливерпуль без потерь 26 мая.
The convoy also lost a ship and two brigs. Конвой также лишился торгового корабля и двух бригов.
Another French supply convoy was blocked by the English fleet two months later. Ещё один французский конвой снабжения был блокирован английским флотом через два месяца.
The F5A and one of the 49 Zeros escorting the convoy were shot down. F5A и один из 49 Zero, эскортировавших конвой, были сбиты.
In April 1808, shortly before Spain became an ally of Britain, he successfully destroyed a Spanish convoy carrying military stores off Rota. В апреле 1808 года, незадолго до того, как Испания стала союзником Великобритании, Максвелл уничтожил испанский конвой, перевозивший военные припасы из Роты.
The second convoy delivered 1,356 tons to 94,500 beneficiaries along the Renk-Malakal corridor and the third convoy delivered 1,200 tons of food to 174,700 beneficiaries along the Tonga-Fanjak corridor. Второй конвой доставил 1356 тонн 94500 получателям вдоль коридора Ренк-Малакаль, и третий конвой доставил 1200 тонн продовольствия 174700 получателям вдоль коридора Тонга-Фанджак.
The convoy fled and took refuge in Libya. Конвой сумел скрыться и нашел прибежище в Ливии.
We could pick up a convoy there. Мы могли бы подождать конвой там.
So... I come across the hospital convoy. Итак. Я встретил санитарный конвой.
'For miles, our convoy ruled the road. На протяжении многих киллометров наш конвой влавствовал на дороге.