Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Controlling - Контролировать"

Примеры: Controlling - Контролировать
It was suggested that greater attention should be given to the population of the State which suffered the consequences of the violation of breaches of international law of another State and which had no way of controlling or influencing the leaders of that State. Было предложено уделить больше внимания населению государства, которое пострадало вследствие нарушения международного права другого государства и которое не имело возможности контролировать или влиять на руководителей этого государства.
And we had the philosophy that whoever sitting at the computer should be able to do whatever he wants and somebody else who was there yesterday shouldn't be controlling what you do today У нас была философия о том что любой сидящий за компьютером должен иметь возможность делать все, что бы он не захотел. и любой, кто было здесь вчера не должен контролировать, что ты делаешь сегодня.
Controlling the spin on that many sightings, not easy. Контролировать перемещение всех этих целей не легко.
Controlling access to nuclear-weapons technology has become increasingly difficult. Все труднее контролировать доступ к технологии производства ядерного оружия.
Controlling time - it's too dangerous. Контролировать время... это слишком опасно.
So the prosecutor general has the right to hear or lead an interrogation of the accused at any time. But the prosecutor general has no right to examine at the police station. Controlling the police station is in the competence of the Ministry of the Interior. Таким образом, генеральный прокурор имеет право в любое время заслушать отчет или руководить допросом обвиняемого, но он не вправе контролировать работу органов полиции - это входит в компетенцию министерства внутренних дел.
You love controlling me. Ты любишь контролировать меня.
I certainly don't want to be controlling! Я не собиралась тебя контролировать!
One must be controlling the valves. Что-то должно контролировать клапаны.
He's the one controlling people, Он единственный может контролировать людей,
But he could be... controlling. Но мог слишком... контролировать.
Some way of controlling me. Другой способ контролировать меня.
criticizing and controlling the government. З. критиковать и контролировать правительство.
It's kind of my way of controlling the world. Это мой способ контролировать мир.
As mentioned previously, the Press Act 1999 establishes the National Press Council which is in charge of controlling the implementation of the Press law and also has the administrative power to suspend any newspaper, as well as to limit and control the creation of newspapers. Как отмечалось выше, Законом о печати 1999 года был учрежден Национальным советом по печати, в функции которого входит контроль за осуществлением Закона о печати и который также имеет административное право приостанавливать деятельность любой газеты, а также ограничивать и контролировать процесс создания газет.
Arrogant, self-centered, controlling. Высокомерные, зацикленные на себе, любящие все контролировать.
She's so controlling. Она так любит всё контролировать.
Your mother can be a controlling person. Твоя мама любит всё контролировать.
I was... controlling. Я пытался все контролировать.
You need help controlling it. Тебе нужна помощь чтобы контролировать ее.
Like... controlling my murderous tendencies. Например, контролировать кровожадные наклонности.
But controlling supply is not enough. Недостаточно только контролировать предложение.
Don't try controlling my life. Не пытайся контролировать меня.
But OD'ing on Adderall was finally my way of controlling him. Но передоз аддералом наконец-то позволит мне контролировать его.
That it would've been impossible for Haskell to have strangled the males while simultaneously controlling the females. Хакнел не смог бы душить мужчин и одновременно контролировать женщин.