Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контролируя

Примеры в контексте "Controlling - Контролируя"

Примеры: Controlling - Контролируя
I'm trying to quell that by controlling the circus outside. Я стараюсь подавить это, контролируя цирк снаружи.
And may I say, I think y'all are doing a wonderful job controlling the media. Позвольте сказать, я думаю, вы все делаете потрясающую работу, контролируя СМИ.
By controlling and taking actions in a timely manner, the government can prevent and eliminate the negative consequences of irrational use of land. Контролируя и предпринимая действия своевременно, правительство может предотвратить и устранить негативные последствия нерационального использования земли.
He enjoyed a successful stint in the 1970's controlling the criminal operations in east and north central Bombay. Он успешно работал в 1970-х годах, контролируя преступную деятельность на востоке и севере центральной части Бомбея.
At the first stage of file (narrow needle) treatment we pass the canal controlling the process under a microscope. На первом этапе лечения файлом (тонкая игла) проходят канал, контролируя его под микроскопом.
He pulled the heavy armoured hatch down with one hand, whilst still controlling his vehicle with the other. С одной стороны он вытащил в люк тяжелую бронетехнику, одновременно контролируя своё транспортное средство с другой.
He warns her that Baelish could become dangerous if he could obtain more power by controlling the heir to the North. Он предупреждает её, что Бейлиш может стать опасным, если он получит больше власти, контролируя наследника Севера.
This cannot be done simply by controlling the money supply. Этого нельзя сделать, просто контролируя денежные ресурсы.
Simply put, by controlling deforestation we can significantly affect the carbon emissions that cause climate change. То есть, контролируя вырубку лесов, мы могли бы оказать значительный эффект на объем выбросов углекислого газа, вызывающего климатические изменения.
The US and the Soviet Union cooperated in limited ways (for example, in controlling nuclear arms) despite fundamental differences. США и Советский Союз имели ограниченное сотрудничество (например, контролируя ядерное оружие), несмотря на фундаментальные различия.
By controlling the sea lanes, China hopes to gain leverage over India's capacity for economic growth. Китай, контролируя морские коммуникации, надеется получить рычаг для ограничения возможностей Индии для экономического роста.
They have it running through mazes, controlling where it's going. Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда она идет, То есть они создали органического робота.
The rebel leaders said we were trying to enslave their people by controlling the waterworks. Лидеры повстанцев сказали, что мы пытались поработить их людей, контролируя водоснабжающие предприятия.
The asymmetry takes several forms, controlling flows and sanctioning those Governments that diverge from the dominant paradigm. Такая асимметрия принимает различные формы, контролируя потоки средств и наказывая те правительства, которые отходят от преобладающей парадигмы.
Play an enabling role to promote sector development, rather than a controlling one. Играть стимулирующую роль, поощряя, а не контролируя развитие сектора.
Lourdes is trying to gain power by controlling you. Лурдес пытается получить силу, контролируя тебя.
By precisely controlling the temperature, these heater bees control the destiny of the young. Строго контролируя температуру, эти пчелы-нагреватели предопределяют судьбу потомства.
They have it running through mazes, controlling where it'sgoing. Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда онаидет,
The major challenge is to manage the whole fulfilment system in a way that meets customer expectations while controlling inventory and transportation costs. Основная задача заключается в том, чтобы управлять системой его выполнения, в целом, таким образом, чтобы удовлетворить ожидания потребителя, контролируя при этом товарные запасы и транспортные расходы.
RFC 4745 and RFC 5025 define a framework for authorization policies controlling access to application-specific data. RFC 4745 и RFC 5025 определяют структуру для политики авторизации, контролируя доступ к определенным данным приложения.
Throughout the early 1980s the band released several singles on Merciful Release, controlling the format and image of the records. На протяжении начала 1980-х годов, группа выпустила ряд синглов и мини-альбомов на Merciful Release, полностью контролируя формат и вид записей.
In the episode "Avengers Disassembled," Ultron takes over the systems of Avengers Tower by controlling the Iron Man armors. В эпизоде Роспуск мстителей, Альтрон берет на себя систему Башни Мстителей, контролируя брони Железного человека.
Rejoining the patrol under increasing enemy pressure, he positioned each man in a tight perimeter defense and continually moved from man to man, encouraging them and controlling their defensive fire. Присоединившись к патрулю под возрастающем вражеским давлением он разместил каждого бойца в плотном оборонительном периметре и постоянно двигался от человека к человеку, воодушевляя их и контролируя их оборонительный огонь.
IGN praised the game's AI, saying that it is easy to control the main character alone without controlling the party members. IGN похвалил ИИ игры, сказав, что легко управлять главным героем в одиночку, при этом не контролируя членов команды.
Octreotide helps in management of the fistula by reducing gastrointestinal secretions and inhibiting gastrointestinal motility, thus controlling and reducing its output. Октреотид помогает в лечении свища за счет уменьшения секреции ЖКТ и ингибирующей ГИ перистальтики, таким образом, контролируя и снижая его выход.