Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контролирует

Примеры в контексте "Controlling - Контролирует"

Примеры: Controlling - Контролирует
Whatever's controlling him did it. То, что его контролирует, сделало это.
Nobody is controlling what you do. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Croatoan must be controlling him somehow. Кроатон, должно быть, как-то его контролирует.
It should not be a controlling and selectively discriminating body of world trade policy. Она не должна быть органом, который контролирует всемирную торговую политику и прибегает к дискриминации на селективной основе.
South Africa has been monitoring and controlling timber moving through its borders, in accordance with the Convention. Южная Африка в соответствии с положениями этой конвенции отслеживает и контролирует все перевозки древесины через свои границы.
Ma-Ma's controlling the production and distribution across the whole city. Ма-Ма контролирует производство и сбыт по всему городу.
Someone is obviously controlling these dogs, and using them. Их явно кто-то контролирует и использует.
Clearly he's controlling your mind with his superior alien brain. Очевидно, он контролирует твой разум своим уникальным инопланетным мозгом.
George isn't even aware that he's controlling it. Джордж даже не знает, что контролирует это.
To convince you he's trustworthy because he's the one controlling the malware. Чтобы убедить тебя, что ему можно доверять, хотя он и контролирует вирус.
All right, if he's controlling the drone, he's going to need A satellite dish or-or antenna array. Ладно, если он контролирует беспилотник, ему понадобится спутниковая тарелка или антенна.
Yoga is about the mind controlling the body. Йога - это когда разум контролирует тело.
And there's a real danger that Hydra's controlling your actions. И есть опасность, что Гидра контролирует твои действия.
Which means Peterson has already made contact with Danny and he's controlling him now. Значит, Петерсон уже вышел на Дэнни и теперь полностью контролирует его.
We found out who's controlling the revenants. Мы нашли, кто контролирует зомби.
Maybe the city didn't kill Mack... it's just controlling him. Может город не убил Мака... просто контролирует его.
It's really awful that this guy's... he's controlling the fate of our restaurant practically. Это просто ужасно, что он... он практически контролирует судьбу нашего ресторана.
The social brain is controlling when the babies are taking their statistics. Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики.
So for example we can look to the cortical area that represents input that's controlling the posture of the monkey. Так, например, мы можем рассмотреть область коры, представляющую ввод, которая контролирует позу обезьяны.
Sam is controlling Xavier, just like he controlled Jacob. Сэм контролирует Хавьера так же, как контролировал Джейкоба.
Maybe it's not the typewriter that's controlling our world. Может, это не печатная машинка контролирует мир.
Somehow he's controlling the shadow from inside the box. Он каким-то образом контролирует тень из ящика.
He can extract the tech that's controlling Irisa. Он может извлечь устройство, которое контролирует Ирису.
I've been inside the ship that's controlling her. Я была внутри корабля, который её контролирует.
It pointed out that the continuing violence by the Power controlling events on the ground is unacceptable. В этом заявлении указывается, что продолжающееся насилие со стороны державы, которая контролирует события на местах, является неприемлемым.