Whatever's controlling him did it. |
То, что его контролирует, сделало это. |
Nobody is controlling what you do. |
Никто не контролирует то, что ты делаешь. |
Croatoan must be controlling him somehow. |
Кроатон, должно быть, как-то его контролирует. |
It should not be a controlling and selectively discriminating body of world trade policy. |
Она не должна быть органом, который контролирует всемирную торговую политику и прибегает к дискриминации на селективной основе. |
South Africa has been monitoring and controlling timber moving through its borders, in accordance with the Convention. |
Южная Африка в соответствии с положениями этой конвенции отслеживает и контролирует все перевозки древесины через свои границы. |
Ma-Ma's controlling the production and distribution across the whole city. |
Ма-Ма контролирует производство и сбыт по всему городу. |
Someone is obviously controlling these dogs, and using them. |
Их явно кто-то контролирует и использует. |
Clearly he's controlling your mind with his superior alien brain. |
Очевидно, он контролирует твой разум своим уникальным инопланетным мозгом. |
George isn't even aware that he's controlling it. |
Джордж даже не знает, что контролирует это. |
To convince you he's trustworthy because he's the one controlling the malware. |
Чтобы убедить тебя, что ему можно доверять, хотя он и контролирует вирус. |
All right, if he's controlling the drone, he's going to need A satellite dish or-or antenna array. |
Ладно, если он контролирует беспилотник, ему понадобится спутниковая тарелка или антенна. |
Yoga is about the mind controlling the body. |
Йога - это когда разум контролирует тело. |
And there's a real danger that Hydra's controlling your actions. |
И есть опасность, что Гидра контролирует твои действия. |
Which means Peterson has already made contact with Danny and he's controlling him now. |
Значит, Петерсон уже вышел на Дэнни и теперь полностью контролирует его. |
We found out who's controlling the revenants. |
Мы нашли, кто контролирует зомби. |
Maybe the city didn't kill Mack... it's just controlling him. |
Может город не убил Мака... просто контролирует его. |
It's really awful that this guy's... he's controlling the fate of our restaurant practically. |
Это просто ужасно, что он... он практически контролирует судьбу нашего ресторана. |
The social brain is controlling when the babies are taking their statistics. |
Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики. |
So for example we can look to the cortical area that represents input that's controlling the posture of the monkey. |
Так, например, мы можем рассмотреть область коры, представляющую ввод, которая контролирует позу обезьяны. |
Sam is controlling Xavier, just like he controlled Jacob. |
Сэм контролирует Хавьера так же, как контролировал Джейкоба. |
Maybe it's not the typewriter that's controlling our world. |
Может, это не печатная машинка контролирует мир. |
Somehow he's controlling the shadow from inside the box. |
Он каким-то образом контролирует тень из ящика. |
He can extract the tech that's controlling Irisa. |
Он может извлечь устройство, которое контролирует Ирису. |
I've been inside the ship that's controlling her. |
Я была внутри корабля, который её контролирует. |
It pointed out that the continuing violence by the Power controlling events on the ground is unacceptable. |
В этом заявлении указывается, что продолжающееся насилие со стороны державы, которая контролирует события на местах, является неприемлемым. |